안녕하세요! 이번에는 중국어를 공부하시는 분들이 꼭 알아야 할 중국어 접속사(连词)에 대해 자세히 알아보도록 하겠습니다. 접속사는 문장과 문장을 자연스럽게 이어주는 중요한 문법 요소인데, 이것만 잘 활용해도 여러분의 중국어 문장이 훨씬더 풍부하고 자연스러워 질 것입니다. 특히, 이번편에서는 모든 접속사를 철저히 분석하고 완벽하게 정리해보았습니다.
기초부터 고급까지 단계별로 자세히 알아보겠습니다.
1. 병렬 관계 접속사
1.1 和 (hé) – ‘그리고/와/과’
- 용법: 대등한 관계의 명사, 동사, 형용사를 연결
- 주의사항: 문장 끝에는 사용할 수 없음
- 예문1: 他会说中文和英文 (Tā huì shuō zhōngwén hé yīngwén)
- 의미: 그는 중국어와 영어를 할 수 있다
- 예문2: 这家店又便宜和好吃 (Zhè jiā diàn yòu piányi hé hǎochī)
- 의미: 이 가게는 싸고 맛있다
1.2 并且 (bìngqiě) – ‘그리고/더욱이’
- 용법: 문장과 문장을 연결할 때 사용
- 특징: 和보다 격식있는 표현
- 예문1: 他很聪明,并且很努力 (Tā hěn cōngming, bìngqiě hěn nǔlì)
- 의미: 그는 똑똑하고, 더욱이 열심히 한다
- 예문2: 这部电影很有意思,并且很感人 (Zhè bù diànyǐng hěn yǒuyìsi, bìngqiě hěn gǎnrén)
- 의미: 이 영화는 재미있고, 더욱이 감동적이다
- 의미: 이 영화는 재미있고, 더욱이 감동적이다
2. 대립 관계 접속사
2.1 但是 (dànshì) – ‘하지만’
- 용법: 앞뒤 내용이 상반될 때 사용
- 위치: 문장 중간에 위치
- 예문1: 虽然贵,但是质量很好 (Suīrán guì, dànshì zhìliàng hěn hǎo)
- 의미: 비록 비싸지만, 품질이 좋다
- 예문2: 我想去旅行,但是没有钱 (Wǒ xiǎng qù lǚxíng, dànshì méiyǒu qián)
- 의미: 나는 여행을 가고 싶지만, 돈이 없다
2.2 可是 (kěshì) – ‘그러나’
- 용법: 但是와 비슷하나 더 구어적
- 특징: 감정적인 어감이 더 강함
- 예문1: 他说要来,可是到现在还没来 (Tā shuō yào lái, kěshì dào xiànzài hái méi lái)
- 의미: 그는 온다고 했는데, 아직도 오지 않았다
- 예문2: 这件衣服很漂亮,可是太贵了 (Zhè jiàn yīfu hěn piàoliang, kěshì tài guì le)
- 의미: 이 옷은 예쁘지만, 너무 비싸다
2.3 却 (què) – ‘그러나/오히려’
- 용법: 예상과 다른 결과를 강조
- 특징: 문어체적 성격이 강함
- 예문1: 他看起来很严厉,却很温柔 (Tā kàn qǐlai hěn yánlì, què hěn wēnróu)
- 의미: 그는 엄격해 보이지만, 오히려 매우 온화하다
- 예문2: 这道题很简单,我却做错了 (Zhè dào tí hěn jiǎndān, wǒ què zuò cuò le)
- 의미: 이 문제는 쉬운데, 나는 오히려 틀렸다
- 의미: 이 문제는 쉬운데, 나는 오히려 틀렸다
3. 인과 관계 접속사
3.1 因为…所以… (yīnwèi…suǒyǐ…) – ‘~때문에…그래서…’
- 용법: 원인과 결과를 명확히 연결
- 특징: 두 부분이 함께 사용됨
- 예문1: 因为下雨,所以我们没去公园 (Yīnwèi xiàyǔ, suǒyǐ wǒmen méi qù gōngyuán)
- 의미: 비가 와서 우리는 공원에 가지 않았다
- 예문2: 因为他生病了,所以不能来上班 (Yīnwèi tā shēngbìng le, suǒyǐ bù néng lái shàngbān)
- 의미: 그가 아파서 출근할 수 없다
3.2 由于 (yóuyú) – ‘~로 인해’
- 용법: 因为보다 격식있는 표현
- 특징: 문어체에서 주로 사용
- 예문1: 由于交通堵塞,我迟到了 (Yóuyú jiāotōng dǔsè, wǒ chídào le)
- 의미: 교통 체증으로 인해 나는 지각했다
- 예문2: 由于天气原因,比赛取消了 (Yóuyú tiānqì yuányīn, bǐsài qǔxiāo le)
- 의미: 날씨 때문에 시합이 취소되었다
- 의미: 날씨 때문에 시합이 취소되었다
4. 조건 관계 접속사
4.1 如果…就… (rúguǒ…jiù…) – ‘만약…하면…’
- 용법: 가정과 그에 따른 결과를 표현
- 특징: 조건문의 기본 형태
- 예문1: 如果明天下雨,就不去郊游 (Rúguǒ míngtiān xiàyǔ, jiù bù qù jiāoyóu)
- 의미: 만약 내일 비가 오면, 소풍을 가지 않을 것이다
- 예문2: 如果你同意,我就去做 (Rúguǒ nǐ tóngyì, wǒ jiù qù zuò)
- 의미: 만약 네가 동의하면, 내가 하겠다
- 의미: 만약 네가 동의하면, 내가 하겠다
5. 시간 관계 접속사
5.1 然后 (ránhòu) – ‘그 다음에’
- 용법: 시간적 순서를 나타냄
- 특징: 구어에서 자주 사용
- 예문1: 我先吃饭,然后去看电影 (Wǒ xiān chīfàn, ránhòu qù kàn diànyǐng)
- 의미: 나는 먼저 밥을 먹고, 그 다음에 영화를 보러 간다
- 예문2: 他洗完澡,然后就睡觉了 (Tā xǐwán zǎo, ránhòu jiù shuìjiào le)
- 의미: 그는 샤워를 하고 나서 잠을 잤다
5.2 以后 (yǐhòu) – ‘~ 후에’
- 용법: 특정 시점 이후를 표현
- 특징: 명사나 동사 뒤에 위치
- 예문1: 毕业以后,我想去中国 (Bìyè yǐhòu, wǒ xiǎng qù zhōngguó)
- 의미: 졸업 후에 나는 중국에 가고 싶다
- 예문2: 吃完饭以后,我们去散步吧 (Chīwán fàn yǐhòu, wǒmen qù sànbù ba)
- 의미: 밥을 먹은 후에 산책하러 가자
5.3 之前 (zhīqián) – ‘~ 전에’
- 용법: 특정 시점 이전을 표현
- 특징: 명사나 동사 뒤에 위치
- 예문1: 睡觉之前要刷牙 (Shuìjiào zhīqián yào shuāyá)
- 의미: 잠자기 전에 이를 닦아야 한다
- 예문2: 考试之前要好好复习 (Kǎoshì zhīqián yào hǎohǎo fùxí)
- 의미: 시험 전에 잘 복습해야 한다
- 의미: 시험 전에 잘 복습해야 한다
6. 목적 관계 접속사
6.1 为了 (wèile) – ‘~하기 위해서’
- 용법: 목적을 나타냄
- 특징: 동작의 목적이나 이유를 설명
- 예문1: 为了学好中文,我每天都看中国电视剧 (Wèile xué hǎo zhōngwén, wǒ měitiān dōu kàn zhōngguó diànshìjù)
- 의미: 중국어를 잘 배우기 위해서 나는 매일 중국 드라마를 본다
- 예문2: 为了健康,我开始运动了 (Wèile jiànkāng, wǒ kāishǐ yùndòng le)
- 의미: 건강을 위해서 나는 운동을 시작했다
6.2 以便 (yǐbiàn) – ‘~하기 위해서’
- 용법: 为了보다 격식 있는 표현
- 특징: 문어체에서 주로 사용
- 예문1: 请提前通知,以便安排时间 (Qǐng tíqián tōngzhī, yǐbiàn ānpái shíjiān)
- 의미: 시간 조정을 위해 미리 알려주세요
- 예문2: 我们要储蓄,以便将来买房 (Wǒmen yào chǔxù, yǐbiàn jiānglái mǎi fáng)
- 의미: 우리는 장래에 집을 사기 위해서 저축을 해야 한다
- 의미: 우리는 장래에 집을 사기 위해서 저축을 해야 한다
7. 가정 관계 접속사
7.1 要是 (yàoshi) – ‘만약’
- 용법: 구어체의 가정표현
- 특징: 如果보다 덜 격식적
- 예문1: 要是下雨,我就不去了 (Yàoshi xiàyǔ, wǒ jiù bù qù le)
- 의미: 비가 오면 나는 가지 않을 거야
- 예문2: 要是你有时间,我们一起去吧 (Yàoshi nǐ yǒu shíjiān, wǒmen yìqǐ qù ba)
- 의미: 네가 시간 있으면 우리 같이 가자
7.2 假如 (jiǎrú) – ‘가령/만약’
- 용법: 문어체의 가정표현
- 특징: 격식적인 상황에서 사용
- 예문1: 假如明天下雨,活动就取消 (Jiǎrú míngtiān xiàyǔ, huódòng jiù qǔxiāo)
- 의미: 만약 내일 비가 오면 행사는 취소됩니다
- 예문2: 假如你是我,你会怎么做?(Jiǎrú nǐ shì wǒ, nǐ huì zěnme zuò?)
- 의미: 만약 네가 나라면, 어떻게 하겠니?
- 의미: 만약 네가 나라면, 어떻게 하겠니?
8. 선택 관계 접속사
8.1 还是 (háishi) – ‘또는'(의문문)
- 용법: 선택 의문문에서 사용
- 특징: 두 가지 이상의 선택지 중 하나를 고르는 상황
- 예문1: 你喜欢咖啡还是茶?(Nǐ xǐhuan kāfēi háishi chá?)
- 의미: 너는 커피를 좋아해, 아니면 차를 좋아해?
- 예문2: 我们坐地铁还是坐公交车?(Wǒmen zuò dìtiě háishi zuò gōngjiāochē?)
- 의미: 우리 지하철 탈까, 아니면 버스 탈까?
8.2 或者 (huòzhě) – ‘또는'(평서문)
- 용법: 일반적인 선택지 나열
- 특징: 여러 가능성을 제시할 때 사용
- 예문1: 周末我们可以去公园或者博物馆 (Zhōumò wǒmen kěyǐ qù gōngyuán huòzhě bówùguǎn)
- 의미: 주말에 우리는 공원이나 박물관에 갈 수 있다
- 예문2: 你可以坐飞机或者坐火车来 (Nǐ kěyǐ zuò fēijī huòzhě zuò huǒchē lái)
- 의미: 너는 비행기나 기차를 타고 올 수 있다
- 의미: 너는 비행기나 기차를 타고 올 수 있다
9. 보충 관계 접속사
9.1 而且 (érqiě) – ‘게다가/또한’
- 용법: 추가 정보를 제공할 때 사용
- 특징: 앞의 내용을 강화하는 의미
- 예문1: 这家餐厅很干净,而且服务很好 (Zhè jiā cāntīng hěn gānjìng, érqiě fúwù hěn hǎo)
- 의미: 이 식당은 깨끗하고, 게다가 서비스도 좋다
- 예문2: 他不但会说中文,而且还会日语 (Tā bùdàn huì shuō zhōngwén, érqiě hái huì rìyǔ)
- 의미: 그는 중국어를 할 줄 알 뿐만 아니라, 일본어도 할 줄 안다
9.2 此外 (cǐwài) – ‘이 외에/또한’
- 용법: 문어체에서 추가 정보 제공
- 특징: 격식적인 문장에서 사용
- 예문1: 此外,我还要说明一点 (Cǐwài, wǒ hái yào shuōmíng yīdiǎn)
- 의미: 이 외에도, 한 가지 설명할 것이 있습니다
- 예문2: 此外,请注意安全事项 (Cǐwài, qǐng zhùyì ānquán shìxiàng)
- 의미: 또한, 안전사항에 주의해 주시기 바랍니다
- 의미: 또한, 안전사항에 주의해 주시기 바랍니다
10. 전환 관계 접속사
10.1 反而 (fǎn’ér) – ‘오히려’
- 용법: 예상과 반대되는 상황을 설명
- 예문1: 这件衣服洗了反而更脏了 (Zhè jiàn yīfu xǐ le fǎn’ér gèng zàng le)
- 의미: 이 옷은 빨았더니 오히려 더 더러워졌다
- 예문2: 他没有生气,反而笑了 (Tā méiyǒu shēngqì, fǎn’ér xiào le)
- 의미: 그는 화내지 않고 오히려 웃었다
10.2 不过 (búguò) – ‘다만/그러나’
- 용법: 但是보다 더 가벼운 전환
- 예문1: 菜很好吃,不过有点贵 (Cài hěn hǎochī, búguò yǒudiǎn guì)
- 의미: 음식이 매우 맛있지만, 다만 좀 비싸다
- 예문2: 我同意你的想法,不过还需要考虑一下 (Wǒ tóngyì nǐ de xiǎngfǎ, búguò hái xūyào kǎolǜ yīxià)
- 의미: 나는 네 생각에 동의하지만, 다만 좀 더 고려해볼 필요가 있다
- 의미: 나는 네 생각에 동의하지만, 다만 좀 더 고려해볼 필요가 있다
11. 연속 관계 접속사
11.1 一边…一边… (yìbiān…yìbiān…) – ‘~하면서 ~하다’
- 용법: 동시에 진행되는 두 동작을 표현
- 예문1: 他一边看电视一边吃饭 (Tā yìbiān kàn diànshì yìbiān chīfàn)
- 의미: 그는 TV를 보면서 밥을 먹는다
- 예문2: 妈妈一边做饭一边听音乐 (Māma yìbiān zuòfàn yìbiān tīng yīnyuè)
- 의미: 엄마는 요리를 하면서 음악을 듣는다
11.2 不是…就是… (búshì…jiùshì…) – ‘~이거나 ~이다’
- 용법: 두 가지 가능성 중 하나를 나타냄
- 예문1: 他不是在学习就是在运动 (Tā búshì zài xuéxí jiùshì zài yùndòng)
- 의미: 그는 공부를 하고 있거나 운동을 하고 있다
- 예문2: 周末不是下雨就是刮风 (Zhōumò búshì xiàyǔ jiùshì guāfēng)
- 의미: 주말에는 비가 오거나 바람이 분다
11.3 一会儿…一会儿… (yīhuìr…yīhuìr…) – ‘때로는…때로는…’
- 용법: 번갈아가며 일어나는 상황을 설명
- 예문: 今天的天气一会儿晴一会儿雨 (Jīntiān de tiānqì yīhuìr qíng yīhuìr yǔ)
- 의미: 오늘 날씨가 때로는 맑았다가 때로는 비가 온다
- 의미: 오늘 날씨가 때로는 맑았다가 때로는 비가 온다
12. 비교 관계 접속사
12.1 既…又… (jì…yòu…) – ‘~도 하고 ~도 하다’
- 용법: 두 가지 특성이나 상태가 동시에 존재함을 나타냄
- 예문1: 这部电影既有趣又感人 (Zhè bù diànyǐng jì yǒuqù yòu gǎnrén)
- 의미: 이 영화는 재미있기도 하고 감동적이기도 하다
- 예문2: 他既聪明又努力 (Tā jì cōngming yòu nǔlì)
- 의미: 그는 똑똑하기도 하고 열심히 하기도 한다
12.2 尽管 (jǐnguǎn) – ‘비록 ~일지라도’
- 용법: 양보를 나타내는 접속사
- 예문1: 尽管很累,我还是要坚持 (Jǐnguǎn hěn lèi, wǒ háishi yào jiānchí)
- 의미: 비록 피곤하지만, 나는 여전히 견뎌내야 한다
- 예문2: 尽管天气不好,活动还是如期举行 (Jǐnguǎn tiānqì bù hǎo, huódòng háishi rúqí jǔxíng)
- 의미: 날씨가 좋지 않더라도, 행사는 예정대로 진행된다
- 의미: 날씨가 좋지 않더라도, 행사는 예정대로 진행된다
13. 점진 관계 접속사
13.1 何况 (hékuàng) – ‘하물며’
- 용법: 앞의 내용보다 더 당연한 것을 나타낼 때
- 예문1: 连我都会,何况是你呢?(Lián wǒ dōu huì, hékuàng shì nǐ ne?)
- 의미: 나도 할 수 있는데, 하물며 너는 어떻겠니?
- 예문2: 他连基本的都不懂,何况高级的呢?(Tā lián jīběn de dōu bù dǒng, hékuàng gāojí de ne?)
- 의미: 그는 기본적인 것도 모르는데, 하물며 고급스러운 것은 어떻겠어?
13.2 况且 (kuàngqiě) – ‘게다가/더군다나’
- 용법: 앞의 내용에 더해 강조할 때
- 예문1: 我今天很忙,况且还要加班 (Wǒ jīntiān hěn máng, kuàngqiě hái yào jiābān)
- 의미: 나는 오늘 바쁜데, 더군다나 야근도 해야 해
- 예문2: 这里离家很远,况且交通也不方便 (Zhèlǐ lí jiā hěn yuǎn, kuàngqiě jiāotōng yě bù fāngbiàn)
- 의미: 여기는 집에서 멀고, 게다가 교통도 불편하다
- 의미: 여기는 집에서 멀고, 게다가 교통도 불편하다
14. 순접 관계 접속사
14.1 于是 (yúshì) – ‘그래서/따라서’
- 용법: 자연스러운 결과를 나타냄
- 예문1: 他感冒了,于是没来上课 (Tā gǎnmào le, yúshì méi lái shàngkè)
- 의미: 그는 감기에 걸려서 수업에 오지 않았다
- 예문2: 天气变冷了,于是人们开始穿厚衣服 (Tiānqì biàn lěng le, yúshì rénmen kāishǐ chuān hòu yīfu)
- 의미: 날씨가 추워져서 사람들이 두꺼운 옷을 입기 시작했다
14.2 从而 (cóng’ér) – ‘그리하여/따라서’
- 용법: 문어체에서 결과를 나타냄
- 특징: 于是보다 격식있는 표현
- 예문1: 他坚持锻炼,从而提高了身体素质 (Tā jiānchí duànliàn, cóng’ér tígāo le shēntǐ sùzhì)
- 의미: 그는 꾸준히 운동하여 체력이 향상되었다
- 예문2: 公司扩大了生产规模,从而增加了收入 (Gōngsī kuòdà le shēngchǎn guīmó, cóng’ér zēngjiā le shōurù)
- 의미: 회사가 생산 규모를 확대하여 수입이 증가했다
- 의미: 회사가 생산 규모를 확대하여 수입이 증가했다
15. 전제 관계 접속사
15.1 只要…就… (zhǐyào…jiù…) – ‘~하기만 하면…하다’
- 용법: 조건과 결과를 연결
- 예문1: 只要努力,就一定会成功 (Zhǐyào nǔlì, jiù yīdìng huì chénggōng)
- 의미: 노력하기만 하면 반드시 성공할 것이다
- 예문2: 只要你同意,我就去做 (Zhǐyào nǐ tóngyì, wǒ jiù qù zuò)
- 의미: 네가 동의하기만 하면 내가 하겠다
15.2 除非 (chúfēi) – ‘~하지 않는 한/~외에는’
- 용법: 유일한 예외 조건을 나타냄
- 예문1: 除非下雨,否则我们一定去 (Chúfēi xiàyǔ, fǒuzé wǒmen yīdìng qù)
- 의미: 비가 오지 않는 한 우리는 반드시 갈 것이다
- 예문2: 除非你道歉,我才原谅你 (Chúfēi nǐ dàoqiàn, wǒ cái yuánliàng nǐ)
- 의미: 네가 사과하지 않는 한 나는 너를 용서하지 않을 것이다
- 의미: 네가 사과하지 않는 한 나는 너를 용서하지 않을 것이다
16. 점진적 전개 접속사
16.1 首先…其次…最后… (shǒuxiān…qícì…zuìhòu…)
- 용법: ‘첫째…둘째…마지막으로…’의 순서를 나타냄
- 예문: 首先要学发音,其次要记单词,最后要练习对话 (Shǒuxiān yào xué fāyīn, qícì yào jì dāncí, zuìhòu yào liànxí duìhuà)
- 의미: 첫째로 발음을 배우고, 둘째로 단어를 외우고, 마지막으로 대화 연습을 해야 한다
16.2 一方面…另一方面… (yìfāngmiàn…lìngyìfāngmiàn…)
- 용법: ‘한편으로는…다른 한편으로는…’
- 예문: 一方面要学习,另一方面也要注意休息 (Yìfāngmiàn yào xuéxí, lìngyìfāngmiàn yě yào zhùyì xiūxi)
- 의미: 한편으로는 공부해야 하고, 다른 한편으로는 휴식도 취해야 한다
- 의미: 한편으로는 공부해야 하고, 다른 한편으로는 휴식도 취해야 한다
17. 부가 설명 접속사
17.1 也就是说 (yějiùshìshuō) – ‘즉/다시 말해서’
- 용법: 앞의 내용을 다른 말로 부연 설명할 때
- 예문: 他今天请假了,也就是说他不会来上课 (Tā jīntiān qǐngjià le, yějiùshìshuō tā bù huì lái shàngkè)
- 의미: 그는 오늘 휴가를 냈다, 즉 수업에 오지 않을 것이다
17.2 换句话说 (huànjùhuàshuō) – ‘다시 말하면’
- 용법: 같은 내용을 다른 방식으로 표현할 때
- 예문: 这件事很复杂,换句话说就是不容易解决 (Zhè jiàn shì hěn fùzá, huànjùhuàshuō jiùshì bù róngyì jiějué)
- 의미: 이 일은 매우 복잡하다, 다시 말해서 해결하기 쉽지 않다
- 의미: 이 일은 매우 복잡하다, 다시 말해서 해결하기 쉽지 않다
18. 전환점 표시 접속사
18.1 总之 (zǒngzhī) – ‘어쨌든/결론적으로’
- 용법: 앞의 내용을 정리하거나 결론을 낼 때
- 예문: 总之,我们要好好准备考试 (Zǒngzhī, wǒmen yào hǎohǎo zhǔnbèi kǎoshì)
- 의미: 어쨌든, 우리는 시험 준비를 잘 해야 한다
18.2 无论如何 (wúlùnrúhé) – ‘어떻게 해서든’
- 용법: 어떤 상황에서도 변함없는 결정이나 행동을 나타낼 때
- 예문: 无论如何,我都要完成这个任务 (Wúlùnrúhé, wǒ dōu yào wánchéng zhège rènwu)
- 의미: 어떻게 해서든, 나는 이 임무를 완수할 것이다
- 의미: 어떻게 해서든, 나는 이 임무를 완수할 것이다
19. 예외 표시 접속사
19.1 除了…以外 (chúle…yǐwài) – ‘~외에’
- 용법: 특정 대상을 제외할 때
- 예문: 除了小王以外,大家都来了 (Chúle xiǎo wáng yǐwài, dàjiā dōu lái le)
- 의미: 왕씨 외에는 모두 왔다
19.2 不但…而且… (bùdàn…érqiě…) – ‘~뿐만 아니라…도’
- 용법: 점진적으로 더한다는 의미를 나타낼 때
- 예문: 他不但会说中文,而且还会韩语 (Tā bùdàn huì shuō zhōngwén, érqiě hái huì hányǔ)
- 의미: 그는 중국어를 할 줄 알 뿐만 아니라, 한국어도 할 줄 안다
- 의미: 그는 중국어를 할 줄 알 뿐만 아니라, 한국어도 할 줄 안다
20. 가능성 표시 접속사
20.1 即使 (jíshǐ) – ‘설령/비록 ~일지라도’
- 용법: 극단적인 상황을 가정할 때
- 예문: 即使下雨,比赛也要进行 (Jíshǐ xiàyǔ, bǐsài yě yào jìnxíng)
- 의미: 비가 오더라도 시합은 진행될 것이다
20.2 哪怕 (nǎpà) – ‘설령 ~일지라도’
- 용법: 即使보다 더 구어적인 표현
- 예문: 哪怕很困难,我也要坚持下去 (Nǎpà hěn kùnnan, wǒ yě yào jiānchí xiàqù)
- 의미: 설령 어렵더라도 나는 계속 견뎌낼 것이다
- 의미: 설령 어렵더라도 나는 계속 견뎌낼 것이다
21. 순서 표시 접속사
21.1 再说 (zàishuō) – ‘게다가/또한’
- 용법: 추가 정보나 이유를 제시할 때
- 예문: 我今天很忙,再说我也不想去 (Wǒ jīntiān hěn máng, zàishuō wǒ yě bù xiǎng qù)
- 의미: 나는 오늘 바쁘고, 게다가 가고 싶지도 않다
21.2 顺便 (shùnbiàn) – ‘순편에/겸사겸사’
- 용법: 어떤 일을 하면서 다른 일도 함께 할 때
- 예문: 我去超市买东西,顺便帮你带晚饭 (Wǒ qù chāoshì mǎi dōngxi, shùnbiàn bāng nǐ dài wǎnfàn)
- 의미: 나는 마트에 물건 사러 가면서, 겸사겸사 너의 저녁도 사다줄게
- 의미: 나는 마트에 물건 사러 가면서, 겸사겸사 너의 저녁도 사다줄게
22. 강조 표시 접속사
22.1 就是 (jiùshì) – ‘바로/곧’
- 용법: 강조하여 설명할 때
- 예문: 这就是我要说的 (Zhè jiùshì wǒ yào shuō de)
- 의미: 이것이 바로 내가 하려던 말이다
22.2 甚至 (shènzhì) – ‘심지어’
- 용법: 극단적인 예를 들 때
- 예문: 他很努力,甚至周末也在工作 (Tā hěn nǔlì, shènzhì zhōumò yě zài gōngzuò)
- 의미: 그는 매우 열심히 하여, 심지어 주말에도 일한다
- 의미: 그는 매우 열심히 하여, 심지어 주말에도 일한다
23. 배타 관계 접속사
23.1 宁可…也不… (nìngkě…yěbù…) – ‘차라리 ~하고 ~하지 않겠다’
- 용법: 두 선택 중 하나를 강하게 선호할 때
- 예문: 我宁可不吃饭也不迟到 (Wǒ nìngkě bù chīfàn yě bù chídào)
- 의미: 나는 차라리 밥을 먹지 않더라도 지각하지 않겠다
23.2 与其…不如… (yǔqí…bùrú…) – ‘~하느니 차라리 ~하다’
- 용법: 두 가지 선택지 중 더 나은 것을 선택할 때
- 예문1: 与其等他来,不如我们自己去 (Yǔqí děng tā lái, bùrú wǒmen zìjǐ qù)
- 의미: 그를 기다리느니 차라리 우리가 직접 가자
- 예문2: 与其担心,不如行动 (Yǔqí dānxīn, bùrú xíngdòng)
- 의미: 걱정하느니 차라리 행동하자
- 의미: 걱정하느니 차라리 행동하자
24. 결과 표시 접속사
24.1 以致 (yǐzhì) – ‘~하게 되다/그 결과’
- 용법: 부정적인 결과를 나타낼 때
- 예문: 他太累了,以致生病了 (Tā tài lèi le, yǐzhì shēngbìng le)
- 의미: 그는 너무 피곤해서 결국 병이 났다
24.2 以至于 (yǐzhìyú) – ‘~하게 되다/그래서’
- 용법: 以致의 더 문어적인 표현
- 예문: 天气太热,以至于没人愿意出门 (Tiānqì tài rè, yǐzhìyú méi rén yuànyì chūmén)
- 의미: 날씨가 너무 더워서 아무도 나가고 싶어하지 않는다
- 의미: 날씨가 너무 더워서 아무도 나가고 싶어하지 않는다
25. 가정 보충 접속사
25.1 万一 (wànyī) – ‘만약에/혹시’
- 용법: 예상치 못한 상황을 가정할 때
- 예문: 万一下雨,我们就在家看电影 (Wànyī xiàyǔ, wǒmen jiù zài jiā kàn diànyǐng)
- 의미: 만약 비가 오면, 우리는 집에서 영화를 볼 거야
25.2 否则 (fǒuzé) – ‘그렇지 않으면’
- 용법: 조건이 충족되지 않을 때의 결과를 나타냄
- 예문: 你必须按时完成,否则会被扣分 (Nǐ bìxū ànshí wánchéng, fǒuzé huì bèi kòufēn)
- 의미: 너는 반드시 정시에 완성해야 해, 그렇지 않으면 감점될 거야
- 의미: 너는 반드시 정시에 완성해야 해, 그렇지 않으면 감점될 거야
26. 강조 연결 접속사
26.1 无非是 (wúfēishì) – ‘다름 아닌/단지’
- 용법: 간단한 사실을 강조할 때
- 예문: 他无非是想要更多的关注 (Tā wúfēishì xiǎng yào gèng duō de guānzhù)
- 의미: 그는 단지 더 많은 관심을 원할 뿐이다
- 의미: 그는 단지 더 많은 관심을 원할 뿐이다
27. 시간관련 복합 접속사
27.1 从此 (cóngcǐ) – ‘이때부터/이로부터’
- 용법: 특정 시점부터 계속되는 상황을 나타냄
- 예문: 从此以后,他再也没有出现过 (Cóngcǐ yǐhòu, tā zài yě méiyǒu chūxiàn guò)
- 의미: 이후로 그는 다시는 나타나지 않았다
27.2 随着 (suízhe) – ‘~에 따라서’
- 용법: 시간의 흐름에 따른 변화를 나타냄
- 예문: 随着科技发展,生活变得更便利了 (Suízhe kējì fāzhǎn, shēnghuó biàn de gèng biànlì le)
- 의미: 과학기술이 발전함에 따라 생활이 더욱 편리해졌다
- 의미: 과학기술이 발전함에 따라 생활이 더욱 편리해졌다
28. 조건 보충 접속사
28.1 既然 (jìrán) – ‘기왕/어차피’
- 용법: 이미 발생한 사실을 전제로 할 때
- 예문: 既然来了,就多待一会儿吧 (Jìrán lái le, jiù duō dāi yīhuìr ba)
- 의미: 이미 왔으니, 조금 더 있다 가지 그래
28.2 倘若 (tǎngruò) – ‘만약/가령’
- 용법: 如果의 문어체 표현
- 예문: 倘若明天下雨,活动就取消 (Tǎngruò míngtiān xiàyǔ, huódòng jiù qǔxiāo)
- 의미: 만약 내일 비가 오면, 행사는 취소됩니다
- 의미: 만약 내일 비가 오면, 행사는 취소됩니다
29. 의미 강조 접속사
29.1 不仅如此 (bùjǐn rúcǐ) – ‘그뿐만이 아니라’
- 용법: 추가 정보를 강조할 때
- 예문: 他不仅如此,还帮助了其他同学 (Tā bùjǐn rúcǐ, hái bāngzhù le qítā tóngxué)
- 의미: 그뿐만이 아니라, 다른 학생들도 도와주었다
- 의미: 그뿐만이 아니라, 다른 학생들도 도와주었다
30. 특수한 강조 접속사
30.1 再者 (zàizhě) – ‘게다가/또한’
- 용법: 여러 가지 이유나 상황을 나열할 때
- 예문: 第一,这里交通方便;再者,房价也合理 (Dì-yī, zhèlǐ jiāotōng fāngbiàn; zàizhě, fángjià yě hélǐ)
- 의미: 첫째, 이곳은 교통이 편리하고, 게다가 집값도 합리적이다
30.2 进而 (jìn’ér) – ‘나아가/더 나아가’
- 용법: 한 단계 더 발전된 상황을 설명할 때
- 예문: 他学会了中文,进而开始学习韩语 (Tā xuéhuì le zhōngwén, jìn’ér kāishǐ xuéxí hányǔ)
- 의미: 그는 중국어를 마스터하고, 나아가 한국어 학습을 시작했다
30.3 以便于 (yǐbiànyú) – ‘~하기 편하도록’
- 용법: 더 편리한 상황을 만들기 위한 목적을 나타냄
- 예문: 请提前通知,以便于安排时间 (Qǐng tíqián tōngzhī, yǐbiànyú ānpái shíjiān)
- 의미: 시간 조정이 편하도록 미리 알려주세요
- 의미: 시간 조정이 편하도록 미리 알려주세요
31. 연속 진행 접속사
31.1 紧接着 (jīnjiēzhe) – ‘곧이어/바로 뒤이어’
- 용법: 사건이나 행동이 즉시 이어질 때
- 예문: 他刚说完,紧接着就离开了 (Tā gāng shuō wán, jīnjiēzhe jiù líkāi le)
- 의미: 그가 말을 마치자마자 곧바로 떠났다
31.2 接下来 (jiēxiàlái) – ‘다음으로/이어서’
- 용법: 다음 단계나 행동을 설명할 때
- 예문: 接下来我们讨论第二个问题 (Jiēxiàlái wǒmen tǎolùn dì’èr ge wèntí)
- 의미: 다음으로 우리는 두 번째 문제를 토론하겠습니다
- 의미: 다음으로 우리는 두 번째 문제를 토론하겠습니다
32. 전환 강조 접속사
32.1 说到底 (shuōdàodǐ) – ‘결국/궁극적으로’
- 용법: 최종적인 결론이나 핵심을 말할 때
- 예문: 说到底,这是他自己的选择 (Shuōdàodǐ, zhè shì tā zìjǐ de xuǎnzé)
- 의미: 결국, 이것은 그의 선택이다
32.2 归根结底 (guīgēnjiédǐ) – ‘근본적으로/결국’
- 용법: 문제의 본질이나 근본 원인을 말할 때
- 예문: 归根结底,还是态度问题 (Guīgēnjiédǐ, háishi tàidu wèntí)
- 의미: 근본적으로, 이것은 태도의 문제이다
- 의미: 근본적으로, 이것은 태도의 문제이다
33. 보충 설명 접속사
33.1 说白了 (shuōbái le) – ‘솔직히 말하면’
- 용법: 직설적으로 핵심을 말할 때
- 예문: 说白了,就是他不想来 (Shuōbái le, jiùshì tā bù xiǎng lái)
- 의미: 솔직히 말하면, 그가 오기 싫은 거다
33.2 总的来说 (zǒng de lái shuō) – ‘전체적으로 말하면’
- 용법: 전체적인 상황을 요약할 때
- 예문: 总的来说,这次考试还不错 (Zǒng de lái shuō, zhè cì kǎoshì hái bùcuò)
- 의미: 전체적으로 말하면, 이번 시험은 나쁘지 않았다
이것으로 정말 중국어의 모든 주요 접속사를 다룬 것 같습니다. 각각의 접속사는 특유의 뉘앙스와 상황에 맞는 용법이 있으니, 상황과 문맥에 맞게 적절히 사용해보시길 바랍니다. 처음에는 많은 수의 접속사가 부담스러울 수 있지만, 먼저 기본적인 접속사부터 시작하여, 점차 다양한 접속사를 실제 대화나 작문에서 적극적으로 활용한다면 더욱 자연스럽고 풍부한 중국어 표현이 가능해질 것입니다.