안녕하세요! 애증의 중국어 방문자 여러분 😊
이번에는 중국어의 매력을 한층 더해주는 ‘사자성어와 관용구’ 100가지를 준비해봤어요. 단순히 외우기만 하는 표현이 아닌, 실제 중국인들이 일상생활에서 자주 사용하는 실용적인 표현들을 모아봤답니다.
각 표현마다 의미와 유래를 상세히 설명하고, 실제 대화나 비즈니스 상황에서 어떻게 활용되는지 예문도 함께 준비했습니다. 특히 예문에 나오는 중요 단어들의 병음과 뜻도 정리해두어서, 표현을 이해하고 활용하는 데 큰 도움이 될 거에요.
처음에는 100가지라는 숫자가 조금 부담스럽게 느껴질 수 있지만, 하나하나 차근차근 살펴보다 보면 어느새 중국어 실력이 한 단계 업그레이드되어 있을 거라 믿습니다!
자, 그럼 시작해볼까요?
## 체계적으로 배우는 중국어 관용구 및 속담 100선
1. 塞翁失马,焉知非福 (sài wēng shī mǎ, yān zhī fēi fú)
• 의미: 인생의 길흉화복은 예측할 수 없다는 뜻으로, 불행해 보이는 일이 때로는 행복의 시작이 될 수 있음을 의미합니다.
• 유래: 변방의 한 노인이 말을 잃어버렸다가 오히려 좋은 일이 생긴다는 고사에서 유래했습니다.
• 예문: 虽然没考上理想的大学,但在新学校里遇到了很好的导师,真是塞翁失马,焉知非福。
(이상적인 대학에 합격하지 못했지만, 새로운 학교에서 훌륭한 스승을 만났으니, 정말 새옹지마였다.)
• 주요 단어:
– 理想 (lǐ xiǎng): 이상적인
– 导师 (dǎo shī): 지도교수, 스승
– 学校 (xué xiào): 학교
2. 破釜沉舟 (pò fǔ chén zhōu)
• 의미: 솥을 깨고 배를 침몰시킨다는 뜻으로, 돌이킬 수 없는 결단을 내림을 의미합니다.
• 유래: 초나라 항우가 병사들의 퇴로를 차단하기 위해 식량을 담던 솥을 깨고 배를 침몰시켰다는 고사에서 유래했습니다.
• 예문: 他破釜沉舟地辞去了工作,专心创业。
(그는 결단을 내려 직장을 그만두고 창업에 전념했다.)
• 주요 단어:
– 辞去 (cí qù): 사직하다
– 工作 (gōng zuò): 일, 직장
– 专心 (zhuān xīn): 전념하다
3. 守株待兔 (shǒu zhū dài tù)
• 의미: 나무를 지키며 토끼를 기다린다는 뜻으로, 요행만을 바라는 잘못된 태도를 의미합니다.
• 유래: 한 농부가 나무에 부딪혀 죽은 토끼를 우연히 얻은 후, 같은 일이 일어나기를 기다렸다는 고사에서 유래했습니다.
• 예문: 找工作不能守株待兔,要主动出击。
(취업할 때 수동적으로 기다리지 말고 적극적으로 행동해야 한다.)
• 주요 단어:
– 找工作 (zhǎo gōng zuò): 구직하다
– 主动 (zhǔ dòng): 적극적인
– 出击 (chū jī): 나아가다
4. 一举两得 (yī jǔ liǎng dé)
• 의미: 한 가지 일로 두 가지 이득을 얻는다는 뜻으로, 하나의 행동으로 여러 가지 좋은 결과를 얻는 것을 의미합니다.
• 유래: 실용적인 처세술을 강조하는 중국 고대 사상에서 유래했습니다.
• 예문: 在图书馆学习既安静又能节省电费,真是一举两得。
(도서관에서 공부하면 조용하기도 하고 전기세도 절약할 수 있어 일석이조다.)
• 주요 단어:
– 图书馆 (tú shū guǎn): 도서관
– 安静 (ān jìng): 조용하다
– 节省 (jié shěng): 절약하다
5. 未雨绸缪 (wèi yǔ chóu móu)
• 의미: 비가 오기 전에 미리 준비한다는 뜻으로, 미리 대비하는 것의 중요성을 강조합니다.
• 유래: 시경(詩經)에서 나온 말로, 처마를 수리하는 것을 통해 미리 준비하는 지혜를 설명합니다.
• 예문: 公司提前制定了应急方案,这种未雨绸缪的做法值得表扬。
(회사가 미리 비상 방안을 수립한 것은, 이러한 사전 준비의 자세가 칭찬할 만하다.)
• 주요 단어:
– 提前 (tí qián): 미리
– 应急方案 (yìng jí fāng àn): 비상 방안
– 表扬 (biǎo yáng): 칭찬하다
6. 循序渐进 (xún xù jiàn jìn)
• 의미: 순서를 따라 점진적으로 나아간다는 뜻으로, 단계적으로 발전해 나가는 것을 의미합니다.
• 유래: 교육의 기본 원리를 설명한 고대 중국의 교육 철학에서 유래했습니다.
• 예문: 学习语言要循序渐进,不能急于求成。
(언어 학습은 단계적으로 진행해야 하며, 조급하게 서둘러서는 안 된다.)
• 주요 단어:
– 语言 (yǔ yán): 언어
– 急于求成 (jí yú qiú chéng): 조급하게 서두르다
7. 一鸣惊人 (yī míng jīng rén)
• 의미: 한 번 울어 사람들을 놀라게 한다는 뜻으로, 갑자기 뛰어난 능력을 발휘하여 사람들을 놀라게 하는 것을 의미합니다.
• 유래: 평범해 보이던 새가 갑자기 아름다운 울음소리를 내어 모든 사람을 놀라게 했다는 고사에서 유래했습니다.
• 예문: 这位年轻歌手在比赛中一鸣惊人,获得了冠军。
(이 젊은 가수는 대회에서 놀라운 실력을 발휘하여 우승을 차지했다.)
• 주요 단어:
– 比赛 (bǐ sài): 시합, 대회
– 获得 (huò dé): 획득하다
– 冠军 (guàn jūn): 우승
8. 胸有成竹 (xiōng yǒu chéng zhú)
• 의미: 가슴 속에 이미 다 자란 대나무가 있다는 뜻으로, 미리 확실한 계획이나 구상이 있음을 의미합니다.
• 유래: 북송 시대 문인화가 문동이 대나무를 그리기 전에 항상 마음속에 완성된 그림을 그린 후에 붓을 들었다는 일화에서 유래했습니다.
• 예문: 他做事总是胸有成竹,所以工作效率很高。
(그는 일을 할 때 항상 확실한 계획이 있어서 업무 효율이 매우 높다.)
• 주요 단어:
– 做事 (zuò shì): 일을 하다
– 工作效率 (gōng zuò xiào lǜ): 업무 효율
– 总是 (zǒng shì): 항상
9. 集思广益 (jí sī guǎng yì)
• 의미: 여러 사람의 지혜를 모아 더 큰 이익을 얻는다는 뜻으로, 집단 지성의 중요성을 강조합니다.
• 유래: 여러 사람의 의견을 모아 더 나은 결정을 내리는 것의 중요성을 강조한 고대 정치 철학에서 유래했습니다.
• 예문: 为了解决这个难题,我们需要集思广益,听取各方意见。
(이 어려운 문제를 해결하기 위해, 우리는 여러 사람의 의견을 모아 들어야 한다.)
• 주요 단어:
– 解决 (jiě jué): 해결하다
– 难题 (nán tí): 어려운 문제
10. 风雨同舟 (fēng yǔ tóng zhōu)
• 의미: 비바람 속에서 같은 배를 탄다는 뜻으로, 어려움을 함께 겪으며 서로 돕는 관계를 의미합니다.
• 유래: 폭풍우 속에서 한 배에 탄 사람들이 서로 의지하며 협력하는 모습에서 유래했습니다.
• 예문: 在这次危机中,全体员工风雨同舟,共渡难关。
(이번 위기에서 전체 직원들이 고난을 함께 하며 어려움을 극복했다.)
• 주요 단어:
– 危机 (wēi jī): 위기
– 员工 (yuán gōng): 직원
– 共渡难关 (gòng dù nán guān): 함께 어려움을 극복하다
11. 知己知彼 (zhī jǐ zhī bǐ)
• 의미: 자신과 상대를 안다는 뜻으로, 상황을 전반적으로 파악하는 것의 중요성을 강조합니다.
• 유래: 손자병법에서 나온 말로, 전쟁에서의 승리 전략을 설명하는 구절에서 유래했습니다.
• 예문: 做市场调查就是要知己知彼,才能制定正确的策略。
(시장 조사는 자신과 상대를 파악해야만 올바른 전략을 수립할 수 있다.)
• 주요 단어:
– 市场调查 (shì chǎng diào chá): 시장 조사
– 策略 (cè lüè): 전략
– 制定 (zhì dìng): 수립하다
12. 百尺竿头 (bǎi chǐ gān tóu)
• 의미: 백 자 높이의 장대 끝이라는 뜻으로, 이미 높은 경지에 도달했지만 더 높은 곳을 향해 노력하는 것을 의미합니다.
• 유래: 선종(禪宗) 공안에서 유래한 말로, 끊임없는 수행과 정진의 자세를 강조합니다.
• 예문: 虽然已经取得了很大的成就,但我们要百尺竿头更进一步。
(이미 큰 성취를 이루었지만, 우리는 여기서 한 걸음 더 나아가야 한다.)
• 주요 단어:
– 成就 (chéng jiù): 성취
– 更进一步 (gèng jìn yī bù): 한 걸음 더 나아가다
13. 开门见山 (kāi mén jiàn shān)
• 의미: 문을 열자마자 산이 보인다는 뜻으로, 말이나 글을 할 때 요점을 바로 말하는 것을 의미합니다.
• 유래: 중국 정원의 건축 양식에서 유래했으며, 문을 열면 바로 산이 보이도록 설계하는 방식을 비유적으로 표현했습니다.
• 예문: 我们开门见山地说,这个项目需要立即改进。
(우리는 바로 본론으로 들어가서, 이 프로젝트는 즉시 개선이 필요하다고 말했다.)
• 주요 단어:
– 项目 (xiàng mù): 프로젝트
– 立即 (lì jí): 즉시
– 改进 (gǎi jìn): 개선하다
14. 百闻不如一见 (bǎi wén bù rú yī jiàn)
• 의미: 백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다는 뜻으로, 직접 경험의 중요성을 강조합니다.
• 유래: 실제 경험의 가치를 강조하는 고대 중국의 교육 철학에서 유래했습니다.
• 예문: 与其看攻略,不如亲自去旅游,百闻不如一见。
(여행 가이드를 보는 것보다 직접 여행을 가는 것이 낫다, 백문이 불여일견이다.)
• 주요 단어:
– 攻略 (gōng lüè): 가이드, 공략
– 亲自 (qīn zì): 직접
– 旅游 (lǚ yóu): 여행
15. 借题发挥 (jiè tí fā huī)
• 의미: 어떤 제목이나 사건을 빌려 자신의 의견을 펼친다는 뜻으로, 기회를 활용하여 자신의 생각을 표현하는 것을 의미합니다.
• 유래: 과거 시험에서 주어진 주제로 자신의 견해를 펼치던 것에서 유래했습니다.
• 예문: 他善于借题发挥,把产品优势都展现出来了。
(그는 기회를 잘 활용하여 제품의 장점을 모두 보여주었다.)
• 주요 단어:
– 善于 (shàn yú): ~를 잘하다
– 产品 (chǎn pǐn): 제품
– 优势 (yōu shì): 장점
16. 见机行事 (jiàn jī xíng shì)
• 의미: 상황을 보아가며 일을 처리한다는 뜻으로, 융통성 있게 대처하는 것을 의미합니다.
• 유래: 전략적 사고의 중요성을 강조하는 군사 전략에서 유래했습니다.
• 예문: 工作中要学会见机行事,灵活处理问题。
(업무 중에는 상황에 따라 융통성 있게 문제를 처리할 줄 알아야 한다.)
• 주요 단어:
– 灵活 (líng huó): 융통성 있는
– 处理 (chǔ lǐ): 처리하다
– 问题 (wèn tí): 문제
17. 举足轻重 (jǔ zú qīng zhòng)
• 의미: 발을 들면 가볍고 내리면 무겁다는 뜻으로, 매우 중요한 위치나 역할을 의미합니다.
• 유래: 저울의 균형을 맞추는 것에서 유래했으며, 중요한 영향력을 비유적으로 표현합니다.
• 예문: 这个决定在公司发展中举足轻重。
(이 결정은 회사 발전에 있어 매우 중요한 역할을 한다.)
• 주요 단어:
– 决定 (jué dìng): 결정
– 发展 (fā zhǎn): 발전
– 公司 (gōng sī): 회사
18. 顺藤摸瓜 (shùn téng mō guā)
• 의미: 덩굴을 따라 박을 찾는다는 뜻으로, 실마리를 따라 진상을 밝히는 것을 의미합니다.
• 유래: 농부들이 박을 찾는 방법에서 유래했으며, 논리적인 추적을 비유합니다.
• 예문: 警察顺藤摸瓜,终于找到了案件的关键证据。
(경찰은 실마리를 따라 마침내 사건의 핵심 증거를 찾아냈다.)
• 주요 단어:
– 警察 (jǐng chá): 경찰
– 案件 (àn jiàn): 사건
19. 急于求成 (jí yú qiú chéng)
• 의미: 성공을 서두른다는 뜻으로, 조급하게 결과를 얻으려고 하는 것을 경계하는 표현입니다.
• 유래: 성과를 얻는 과정에서의 인내와 단계적 발전의 중요성을 강조하는 교훈에서 유래했습니다.
• 예문: 创业不能急于求成,要脚踏实地地发展。
(창업은 조급해해서는 안 되며, 착실하게 발전해야 한다.)
• 주요 단어:
– 创业 (chuàng yè): 창업
– 脚踏实地 (jiǎo tà shí dì): 착실하게
– 发展 (fā zhǎn): 발전
20. 将心比心 (jiāng xīn bǐ xīn)
• 의미: 마음과 마음을 비교한다는 뜻으로, 상대방의 입장에서 생각하는 것을 의미합니다.
• 유래: 타인에 대한 이해와 공감의 중요성을 강조하는 유교 사상에서 유래했습니다.
• 예문: 做客服工作要将心比心,体谅客户的感受。
(고객 서비스 일을 할 때는 고객의 입장에서 생각하고 그들의 감정을 이해해야 한다.)
• 주요 단어:
– 客服 (kè fú): 고객 서비스
– 体谅 (tǐ liàng): 이해하다
– 感受 (gǎn shòu): 감정, 느낌
21. 明察秋毫 (míng chá qiū háo)
• 의미: 가을철 짧은 털도 자세히 살핀다는 뜻으로, 매우 세심하고 꼼꼼한 관찰력을 의미합니다.
• 유래: 중국 고대의 현명한 판관이 사건을 세밀하게 조사하던 것에서 유래했습니다.
• 예문: 这位法医明察秋毫,发现了重要线索。
(이 법의학자는 세심한 관찰로 중요한 단서를 발견했다.)
• 주요 단어:
– 法医 (fǎ yī): 법의학자
– 线索 (xiàn suǒ): 단서
– 发现 (fā xiàn): 발견하다
22. 一针见血 (yī zhēn jiàn xiě)
• 의미: 한 번 찌르자마자 피를 본다는 뜻으로, 문제의 핵심을 정확히 지적하는 것을 의미합니다.
• 유래: 의술에서 정확한 진단과 치료를 비유적으로 표현한 것에서 유래했습니다.
• 예문: 她的评论一针见血,直指问题要害。
(그녀의 평론은 정확하게 문제의 핵심을 지적했다.)
• 주요 단어:
– 评论 (píng lùn): 평론
– 要害 (yào hài): 핵심
– 直指 (zhí zhǐ): 직접 지적하다
23. 深思熟虑 (shēn sī shú lǜ)
• 의미: 깊이 생각하고 충분히 고려한다는 뜻으로, 신중한 판단과 결정을 의미합니다.
• 유래: 중요한 결정을 내릴 때의 신중함을 강조하는 고사에서 유래했습니다.
• 예문: 投资理财要深思熟虑,不能冲动决定。
(투자와 재테크는 깊이 생각하고 충분히 고려해야 하며, 충동적으로 결정해서는 안 된다.)
• 주요 단어:
– 投资 (tóu zī): 투자
– 理财 (lǐ cái): 재테크
24. 量力而行 (liàng lì ér xíng)
• 의미: 힘을 헤아려 행동한다는 뜻으로, 자신의 능력에 맞게 일을 하는 것을 의미합니다.
• 유래: 실제적인 처세술을 강조하는 고대 중국의 지혜에서 유래했습니다.
• 예문: 投资理财要量力而行,不要超出自己的承受能力。
(투자와 재테크는 자신의 능력에 맞게 해야 하며, 감당할 수 있는 범위를 넘어서면 안 된다.)
• 주요 단어:
– 承受能力 (chéng shòu néng lì): 감당 능력
– 超出 (chāo chū): 초과하다
– 范围 (fàn wéi): 범위
25. 一丝不苟 (yī sī bù gǒu)
• 의미: 한 올의 실도 소홀히 하지 않는다는 뜻으로, 매우 꼼꼼하고 신중한 태도를 의미합니다.
• 유래: 직물을 짜는 장인의 세심한 작업 태도에서 유래했습니다.
• 예문: 这位设计师对工作一丝不苟,每个细节都很完美。
(이 디자이너는 일에 매우 꼼꼼하여 모든 세부사항이 완벽하다.)
• 주요 단어:
– 设计师 (shè jì shī): 디자이너
– 细节 (xì jié): 세부사항
26. 精打细算 (jīng dǎ xì suàn)
• 의미: 세밀하게 계산하고 따진다는 뜻으로, 꼼꼼하게 계획하고 관리하는 것을 의미합니다.
• 유래: 상인들의 세심한 경영 방식에서 유래했습니다.
• 예문: 开店做生意要精打细算,管理好收支。
(가게를 운영할 때는 꼼꼼하게 계산하여 수입과 지출을 잘 관리해야 한다.)
• 주요 단어:
– 开店 (kāi diàn): 가게를 열다
– 收支 (shōu zhī): 수입과 지출
– 管理 (guǎn lǐ): 관리하다
27. 见微知著 (jiàn wēi zhī zhù)
• 의미: 작은 징조를 보고 큰 변화를 예측한다는 뜻으로, 미래를 예견하는 통찰력을 의미합니다.
• 유래: 작은 변화로부터 큰 변화를 예측할 수 있다는 교훈에서 유래했습니다.
• 예문: 优秀的企业家能见微知著,预测市场趋势。
(뛰어난 기업가는 작은 변화로부터 시장 동향을 예측할 수 있다.)
• 주요 단어:
– 企业家 (qǐ yè jiā): 기업가
– 趋势 (qū shì): 동향, 추세
– 预测 (yù cè): 예측하다
28. 一气呵成 (yī qì hē chéng)
• 의미: 한 번의 기운으로 완성한다는 뜻으로, 일을 중단 없이 한 번에 완성하는 것을 의미합니다.
• 유래: 서예나 그림을 한 번에 그려내는 기법에서 유래했습니다.
• 예문: 他一气呵成地写完了整篇论文。
(그는 한 번에 논문 전체를 써냈다.)
• 주요 단어:
– 论文 (lùn wén): 논문
– 整篇 (zhěng piān): 전체
– 写完 (xiě wán): 다 쓰다
29. 轻重缓急 (qīng zhòng huǎn jí)
• 의미: 가벼움과 무거움, 느림과 급함을 의미하며, 일의 우선순위를 구분하는 것을 뜻합니다.
• 유래: 일의 처리 순서와 중요도를 판단하는 원칙에서 유래했습니다.
• 예문: 处理工作要分清轻重缓急,合理安排时间。
(업무 처리는 경중과 완급을 구분하여 시간을 합리적으로 배분해야 한다.)
• 주요 단어:
– 处理 (chǔ lǐ): 처리하다
– 安排 (ān pái): 배치하다, 계획하다
30. 持之以恒 (chí zhī yǐ héng)
• 의미: 한결같이 지속한다는 뜻으로, 꾸준히 노력하는 자세를 의미합니다.
• 유래: 자연의 영속성을 인간의 노력에 비유한 표현에서 유래했습니다.
• 예문: 学习外语要持之以恒,每天坚持练习。
(외국어 학습은 꾸준히 지속해야 하며, 매일 연습을 계속해야 한다.)
• 주요 단어:
– 坚持 (jiān chí): 견지하다, 지속하다
– 练习 (liàn xí): 연습하다
– 外语 (wài yǔ): 외국어
31. 运筹帷幄 (yùn chóu wéi wò)
• 의미: 장막 안에서 전략을 세운다는 뜻으로, 신중하게 계획을 세우는 것을 의미합니다.
• 유래: 전쟁에서 지휘관이 막사 안에서 전략을 세우는 것에서 유래했습니다.
• 예문: 这位总经理善于运筹帷幄,制定发展战略。
(이 사장은 전략 수립을 잘하여 발전 전략을 세운다.)
• 주요 단어:
– 总经理 (zǒng jīng lǐ): 사장
– 发展 (fā zhǎn): 발전
– 战略 (zhàn lüè): 전략
32. 当仁不让 (dāng rén bù ràng)
• 의미: 어진 일을 남에게 양보하지 않는다는 뜻으로, 책임감 있게 일을 맡아 처리하는 것을 의미합니다.
• 유래: 공자의 가르침에서 유래했으며, 도덕적 책임감을 강조합니다.
• 예문: 面对困难时,他总是当仁不让,主动承担责任。
(어려움에 직면했을 때, 그는 항상 책임감 있게 주도적으로 책임을 맡는다.)
• 주요 단어:
– 困难 (kùn nan): 어려움
– 主动 (zhǔ dòng): 주도적으로
– 责任 (zé rèn): 책임
33. 事半功倍 (shì bàn gōng bèi)
• 의미: 노력은 절반이지만 성과는 갑절이라는 뜻으로, 효율적인 방법으로 좋은 결과를 얻는 것을 의미합니다.
• 유래: 일의 효율성을 강조하는 실용적인 사고에서 유래했습니다.
• 예문: 使用新技术能够事半功倍,提高工作效率。
(새로운 기술을 사용하면 효율적으로 업무 효율을 높일 수 있다.)
• 주요 단어:
– 技术 (jì shù): 기술
– 效率 (xiào lǜ): 효율
34. 入乡随俗 (rù xiāng suí sú)
• 의미: 마을에 들어가면 그 마을의 풍속을 따른다는 뜻으로, 환경에 적응하는 것을 의미합니다.
• 유래: 다른 지역의 문화를 존중하고 적응해야 한다는 교훈에서 유래했습니다.
• 예문: 到国外工作要入乡随俗,尊重当地文化。
(해외에서 일할 때는 현지 문화를 존중하며 그곳의 관습을 따라야 한다.)
• 주요 단어:
– 文化 (wén huà): 문화
– 尊重 (zūn zhòng): 존중하다
– 当地 (dāng dì): 현지
35. 众志成城 (zhòng zhì chéng chéng)
• 의미: 많은 사람의 뜻이 모여 성벽을 이룬다는 뜻으로, 단결의 힘을 의미합니다.
• 유래: 많은 사람이 힘을 모아 성을 쌓는 것에서 유래했습니다.
• 예문: 团队成员众志成城,共同完成了这个艰巨的任务。
(팀원들이 힘을 모아 이 어려운 임무를 함께 완수했다.)
• 주요 단어:
– 团队 (tuán duì): 팀
– 成员 (chéng yuán): 구성원
– 艰巨 (jiān jù): 어렵고 중대한
36. 精雕细琢 (jīng diāo xì zuó)
• 의미: 정교하게 조각하고 세밀하게 다듬는다는 뜻으로, 작품이나 일을 정성껏 완성하는 것을 의미합니다.
• 유래: 공예품을 만드는 장인의 세심한 작업에서 유래했습니다.
• 예문: 这份方案经过反复精雕细琢,终于完成了。
(이 계획안은 반복적인 수정과 보완을 거쳐 마침내 완성되었다.)
• 주요 단어:
– 方案 (fāng àn): 계획안
– 反复 (fǎn fù): 반복적으로
– 完成 (wán chéng): 완성하다
37. 立竿见影 (lì gān jiàn yǐng)
• 의미: 막대기를 세우면 그림자가 바로 생긴다는 뜻으로, 즉각적인 효과를 의미합니다.
• 유래: 자연 현상의 즉각적인 반응을 인간사에 비유한 표현입니다.
• 예문: 这个新政策立竿见影,很快就产生了效果。
(이 새로운 정책은 즉각적인 효과를 보여 빠르게 성과가 나타났다.)
• 주요 단어:
– 政策 (zhèng cè): 정책
– 产生 (chǎn shēng): 생산하다, 나타나다
– 效果 (xiào guǒ): 효과
38. 循循善诱 (xún xún shàn yòu)
• 의미: 차근차근 잘 이끈다는 뜻으로, 단계적이고 체계적인 교육 방법을 의미합니다.
• 유래: 공자의 교육 방법에서 유래했으며, 이상적인 교육 방식을 설명합니다.
• 예문: 好老师应该循循善诱,让学生逐步理解。
(좋은 선생님은 학생들을 차근차근 이끌어 단계적으로 이해하도록 해야 한다.)
• 주요 단어:
– 老师 (lǎo shī): 선생님
– 学生 (xué sheng): 학생
39. 同舟共济 (tóng zhōu gòng jì)
• 의미: 같은 배를 타고 함께 건넌다는 뜻으로, 어려움을 함께 극복한다는 의미입니다.
• 유래: 강을 건너는 사람들이 서로 협력하는 모습에서 유래했습니다.
• 예문: 在经济危机时期,全体员工同舟共济,共渡难关。
(경제 위기 시기에 전체 직원이 함께 협력하여 어려움을 극복했다.)
• 주요 단어:
– 经济危机 (jīng jì wēi jī): 경제 위기
– 员工 (yuán gōng): 직원
– 共渡难关 (gòng dù nán guān): 함께 어려움을 극복하다
40. 优柔寡断 (yōu róu guǎ duàn)
• 의미: 우유부단하여 결단을 내리지 못한다는 뜻으로, 결정을 잘 못 하는 성격을 의미합니다.
• 유래: 결단력 없는 태도를 비판하는 고사에서 유래했습니다.
• 예문: 做领导不能优柔寡断,要敢于做决定。
(리더는 우유부단해서는 안 되며, 결단을 내릴 줄 알아야 한다.)
• 주요 단어:
– 领导 (lǐng dǎo): 리더
– 敢于 (gǎn yú): ~할 용기가 있다
– 决定 (jué dìng): 결정
41. 潜移默化 (qián yí mò huà)
• 의미: 느끼지 못하는 사이에 조금씩 변화한다는 뜻으로, 서서히 일어나는 변화를 의미합니다.
• 유래: 자연스러운 변화의 과정을 설명하는 도가 철학에서 유래했습니다.
• 예문: 良好的环境会潜移默化地影响一个人的性格。
(좋은 환경은 자연스럽게 한 사람의 성격에 영향을 미친다.)
• 주요 단어:
– 环境 (huán jìng): 환경
– 影响 (yǐng xiǎng): 영향
– 性格 (xìng gé): 성격
42. 对症下药 (duì zhèng xià yào)
• 의미: 증상에 맞는 약을 쓴다는 뜻으로, 문제의 본질을 파악하여 적절한 해결책을 찾는 것을 의미합니다.
• 유래: 전통 중의학의 치료 원칙에서 유래했습니다.
• 예문: 解决问题要对症下药,找到问题的根源。
(문제 해결을 위해서는 증상에 맞는 처방을 내려 문제의 근원을 찾아야 한다.)
• 주요 단어:
– 解决 (jiě jué): 해결하다
– 问题 (wèn tí): 문제
43. 兵来将挡,水来土掩 (bīng lái jiàng dǎng, shuǐ lái tǔ yǎn)
• 의미: 군대가 오면 장수가 막고, 물이 오면 흙으로 막는다는 뜻으로, 모든 상황에 잘 대처할 수 있음을 의미합니다.
• 유래: 전쟁의 방어 전략에서 유래했으며, 융통성 있는 대응의 중요성을 강조합니다.
• 예문: 面对各种困难,他总是兵来将挡,水来土掩,从容应对。
(각종 어려움에 직면해서도 그는 항상 침착하게 대처한다.)
• 주요 단어:
– 困难 (kùn nan): 어려움
– 应对 (yìng duì): 대처하다
– 从容 (cóng róng): 침착한
44. 守口如瓶 (shǒu kǒu rú píng)
• 의미: 입을 병처럼 단단히 지킨다는 뜻으로, 비밀을 철저히 지키는 것을 의미합니다.
• 유래: 병의 입구가 작고 단단히 막혀있는 것에서 유래했습니다.
• 예문: 作为公司高管,对商业机密要守口如瓶。
(회사 임원으로서 사업 기밀에 대해서는 철저히 비밀을 지켜야 한다.)
• 주요 단어:
– 高管 (gāo guǎn): 고위 임원
– 商业机密 (shāng yè jī mì): 사업 기밀
– 机密 (jī mì): 기밀
45. 刻不容缓 (kè bù róng huǎn)
• 의미: 잠시도 지체할 수 없다는 뜻으로, 매우 시급한 상황을 의미합니다.
• 유래: 시간의 긴박성을 강조하는 표현에서 유래했습니다.
• 예문: 这个项目刻不容缓,必须立即着手。
(이 프로젝트는 시급하니 반드시 즉시 착수해야 한다.)
• 주요 단어:
– 项目 (xiàng mù): 프로젝트
– 立即 (lì jí): 즉시
– 着手 (zhuó shǒu): 착수하다
46. 心平气和 (xīn píng qì hé)
• 의미: 마음이 평온하고 기운이 온화하다는 뜻으로, 차분하고 온화한 태도를 의미합니다.
• 유래: 전통 의학에서 심신의 조화를 강조하는 것에서 유래했습니다.
• 예문: 遇到矛盾时要心平气和地沟通。
(갈등이 생겼을 때는 차분하게 대화해야 한다.)
• 주요 단어:
– 矛盾 (máo dùn): 모순, 갈등
– 沟通 (gōu tōng): 소통하다
– 遇到 (yù dào): 만나다, 직면하다
47. 物尽其用 (wù jìn qí yòng)
• 의미: 물건을 그 쓰임에 맞게 완전히 활용한다는 뜻으로, 자원을 효율적으로 사용하는 것을 의미합니다.
• 유래: 자원의 효율적 활용을 강조하는 경제 사상에서 유래했습니다.
• 예문: 为了环保,我们要物尽其用,避免浪费。
(환경 보호를 위해 우리는 물건을 충분히 활용하고 낭비를 피해야 한다.)
• 주요 단어:
– 环保 (huán bǎo): 환경 보호
– 避免 (bì miǎn): 피하다
48. 举一反三 (jǔ yī fǎn sān)
• 의미: 하나를 들어 셋을 안다는 뜻으로, 한 가지를 통해 다른 것을 유추할 수 있는 능력을 의미합니다.
• 유래: 공자의 교육 방법론에서 유래했으며, 학습의 효율성을 강조합니다.
• 예문: 优秀的员工能够举一反三,快速掌握新技能。
(우수한 직원은 융통성 있게 생각하여 새로운 기술을 빠르게 습득할 수 있다.)
• 주요 단어:
– 优秀 (yōu xiù): 우수한
– 掌握 (zhǎng wò): 습득하다
– 技能 (jì néng): 기술
49. 如火如荼 (rú huǒ rú tú)
• 의미: 불길처럼 왕성하다는 뜻으로, 일이 매우 활발하게 진행되는 상태를 의미합니다.
• 유래: 꽃이 활짝 피어있는 모습을 불길에 비유한 표현에서 유래했습니다.
• 예문: 新项目的研发工作正如火如荼地进行中。
(새 프로젝트의 연구개발이 매우 활발하게 진행 중이다.)
• 주요 단어:
– 研发 (yán fā): 연구개발
– 进行 (jìn xíng): 진행하다
– 项目 (xiàng mù): 프로젝트
50. 掷地有声 (zhì dì yǒu shēng)
• 의미: 땅에 던지면 소리가 난다는 뜻으로, 말이나 글이 힘이 있고 설득력이 있음을 의미합니다.
• 유래: 옥이나 돌을 땅에 던졌을 때 나는 맑은 소리에서 유래했습니다.
• 예문: 他的演讲掷地有声,让人信服。
(그의 연설은 설득력이 있어 사람들을 납득시켰다.)
• 주요 단어:
– 演讲 (yǎn jiǎng): 연설
– 信服 (xìn fú): 납득하다
– 说服力 (shuō fú lì): 설득력
51. 按部就班 (àn bù jiù bān)
• 의미: 순서와 절차에 따라 진행한다는 뜻으로, 일을 체계적으로 처리하는 것을 의미합니다.
• 유래: 학교 교육의 단계적 진행 방식에서 유래했습니다.
• 예문: 做研究要按部就班,不能急躁冒进。
(연구는 순서대로 진행해야 하며, 조급하게 서둘러서는 안 된다.)
• 주요 단어:
– 研究 (yán jiū): 연구
– 急躁 (jí zào): 조급한
– 冒进 (mào jìn): 성급하게 나아가다
52. 温故知新 (wén gù zhī xīn)
• 의미: 옛것을 익혀 새것을 안다는 뜻으로, 과거의 경험을 통해 새로운 지식을 얻는 것을 의미합니다.
• 유래: 논어에서 공자가 말한 구절에서 유래했습니다.
• 예문: 学习历史能够温故知新,更好地理解现在。
(역사를 배움으로써 과거를 통해 현재를 더 잘 이해할 수 있다.)
• 주요 단어:
– 历史 (lì shǐ): 역사
– 理解 (lǐ jiě): 이해하다
53. 融会贯通 (róng huì guàn tōng)
• 의미: 여러 가지 지식을 하나로 융합하여 통달한다는 뜻으로, 깊은 이해와 응용 능력을 의미합니다.
• 유래: 학문의 궁극적 경지를 설명하는 과정에서 유래했습니다.
• 예문: 经过多年学习,他已经把各门学科融会贯通了。
(여러 해의 학습을 통해 그는 이미 각 과목을 완전히 이해하고 통달했다.)
• 주요 단어:
– 学科 (xué kē): 과목
– 经过 (jīng guò): ~을 거치다
– 学习 (xué xí): 학습
54. 蒸蒸日上 (zhēng zhēng rì shàng)
• 의미: 날로 향상된다는 뜻으로, 지속적으로 발전하고 성장하는 것을 의미합니다.
• 유래: 증기가 위로 올라가는 모습에서 유래했습니다.
• 예문: 公司的业绩蒸蒸日上,每年都有新突破。
(회사의 실적이 날로 향상되어 매년 새로운 돌파구를 만들고 있다.)
• 주요 단어:
– 业绩 (yè jì): 실적
– 突破 (tú pò): 돌파구
– 每年 (měi nián): 매년
55. 精益求精 (jīng yì qiú jīng)
• 의미: 좋은 것을 더 좋게 만들어간다는 뜻으로, 끊임없는 개선을 추구하는 자세를 의미합니다.
• 유래: 장인정신을 강조하는 중국 전통 문화에서 유래했습니다.
• 예문: 我们的产品要不断精益求精,追求完美。
(우리 제품은 끊임없이 개선을 추구하여 완벽을 지향해야 한다.)
• 주요 단어:
– 产品 (chǎn pǐn): 제품
– 追求 (zhuī qiú): 추구하다
– 完美 (wán měi): 완벽한
– 敬佩 (jìng pèi): 존경하다
– 让人 (ràng rén): ~하게 하다
56. 坚持不懈 (jiān chí bù xiè)
• 의미: 끊임없이 견지한다는 뜻으로, 포기하지 않고 꾸준히 노력하는 것을 의미합니다.
• 유래: 끊임없는 노력의 중요성을 강조하는 중국의 전통적 가치관에서 유래했습니다.
• 예문: 只有坚持不懈地学习,才能取得好成绩。
(끊임없이 공부해야만 좋은 성적을 얻을 수 있다.)
• 주요 단어:
– 取得 (qǔ dé): 얻다
– 成绩 (chéng jì): 성적
– 学习 (xué xí): 공부하다
57. 背水一战 (bèi shuǐ yī zhàn)
• 의미: 물을 등지고 싸운다는 뜻으로, 퇴로를 끊고 필사적으로 싸우는 결연한 자세를 의미합니다.
• 유래: 한나라 장수 한신이 군사들의 퇴로를 차단하여 필사적으로 싸워 승리를 거둔 고사에서 유래했습니다.
• 예문: 这次考试对他来说是背水一战,必须全力以赴。
(이번 시험은 그에게 있어 마지막 승부수로, 반드시 전력을 다해야 한다.)
• 주요 단어:
– 考试 (kǎo shì): 시험
– 全力以赴 (quán lì yǐ fù): 전력을 다하다
– 必须 (bì xū): 반드시
58. 画蛇添足 (huà shé tiān zú)
• 의미: 뱀을 그리고 발을 더한다는 뜻으로, 불필요한 것을 덧붙여 오히려 일을 망치는 것을 의미합니다.
• 유래: 초나라의 한 사람이 뱀 그림에 발을 더해 우승을 놓쳤다는 고사에서 유래했습니다.
• 예문: 这篇文章已经很完整了,再加内容反而是画蛇添足。
(이 글은 이미 완벽한데, 더 내용을 추가하면 오히려 불필요할 것이다.)
• 주요 단어:
– 文章 (wén zhāng): 글, 문장
– 完整 (wán zhěng): 완전한
– 内容 (nèi róng): 내용
59. 守望相助 (shǒu wàng xiāng zhù)
• 의미: 서로 지키고 바라보며 돕는다는 뜻으로, 상부상조의 정신을 의미합니다.
• 유래: 고대 마을 공동체에서 서로를 보호하고 돕던 전통에서 유래했습니다.
• 예문: 在这次灾难中,居民们守望相助,共同度过难关。
(이번 재난 속에서 주민들은 서로 돕고 협력하여 함께 어려움을 극복했다.)
• 주요 단어:
– 灾难 (zāi nàn): 재난
– 居民 (jū mín): 주민
– 度过 (dù guò): 넘기다, 극복하다
60. 与时俱进 (yǔ shí jù jìn)
• 의미: 시대와 함께 진보한다는 뜻으로, 시대의 변화에 맞춰 발전해 나가는 것을 의미합니다.
• 유래: 변화하는 시대에 적응하며 발전해야 한다는 중국 전통 사상에서 유래했습니다.
• 예문: 企业要与时俱进,不断创新才能保持竞争力。
(기업은 시대와 함께 발전하고 끊임없이 혁신해야 경쟁력을 유지할 수 있다.)
• 주요 단어:
– 创新 (chuàng xīn): 혁신
– 竞争力 (jìng zhēng lì): 경쟁력
– 保持 (bǎo chí): 유지하다
61. 以史为鉴 (yǐ shǐ wéi jiàn)
• 의미: 역사를 거울로 삼는다는 뜻으로, 과거의 경험을 교훈으로 삼아 미래를 대비하는 것을 의미합니다.
• 유래: 당태종 이세민이 역사의 교훈을 강조하며 한 말에서 유래했습니다.
• 예문: 我们要以史为鉴,避免重复过去的错误。
(우리는 역사를 거울삼아 과거의 실수를 반복하지 말아야 한다.)
• 주요 단어:
– 避免 (bì miǎn): 피하다
– 重复 (chóng fù): 반복하다
62. 一路顺风 (yí lù shùn fēng)
• 의미: 가는 길에 바람이 순조롭다는 뜻으로, 모든 일이 잘 되기를 기원하는 의미입니다.
• 유래: 항해 시대에 순풍을 만나기를 바라는 마음에서 유래했습니다.
• 예문: 祝你工作一路顺风,事事如意。
(당신의 일이 순조롭고 모든 것이 뜻대로 되기를 바랍니다.)
• 주요 단어:
– 祝 (zhù): 축하하다, 기원하다
– 如意 (rú yì): 뜻대로 되다
– 事事 (shì shì): 모든 일
63. 眼光如炬 (yǎn guāng rú jù)
• 의미: 눈빛이 횃불과 같다는 뜻으로, 통찰력이 매우 뛰어남을 의미합니다.
• 유래: 밝은 횃불이 어둠을 밝히듯 사물을 꿰뚫어 보는 능력을 비유한 표현입니다.
• 예문: 这位企业家眼光如炬,早就预见了市场的变化。
(이 기업가는 통찰력이 뛰어나서 일찍이 시장의 변화를 예견했다.)
• 주요 단어:
– 企业家 (qǐ yè jiā): 기업가
– 预见 (yù jiàn): 예견하다
– 变化 (biàn huà): 변화
64. 脚踏实地 (jiǎo tà shí dì)
• 의미: 발이 땅을 단단히 딛는다는 뜻으로, 착실하고 실질적으로 일하는 태도를 의미합니다.
• 유래: 실용적인 처세술을 강조하는 중국의 전통적 가치관에서 유래했습니다.
• 예문: 做人要脚踏实地,不能好高骛远。
(사람은 착실하게 살아야 하며, 실현 불가능한 것을 좇아서는 안 된다.)
• 주요 단어:
– 做人 (zuò rén): 처세하다
– 好高骛远 (hào gāo wù yuǎn): 실현 불가능한 것을 좇다
– 实地 (shí dì): 실제, 현장
65. 当机立断 (dāng jī lì duàn)
• 의미: 기회를 보자마자 즉시 결단한다는 뜻으로, 신속한 판단력과 결단력을 의미합니다.
• 유래: 전쟁에서 순간적인 판단이 승패를 가르는 것에서 유래했습니다.
• 예문: 在商业竞争中,领导者要学会当机立断。
(비즈니스 경쟁에서 리더는 신속한 결단력을 배워야 한다.)
• 주요 단어:
– 商业 (shāng yè): 비즈니스
– 竞争 (jìng zhēng): 경쟁
– 领导者 (lǐng dǎo zhě): 리더
66. 掌上明珠 (zhǎng shàng míng zhū)
• 의미: 손바닥 위의 밝은 구슬이라는 뜻으로, 매우 소중히 여기는 사람이나 물건을 의미합니다.
• 유래: 진귀한 보물을 소중히 다루는 것에서 유래했으며, 특히 사랑하는 자녀를 비유하는 데 자주 사용됩니다.
• 예문: 她是父母的掌上明珠,从小备受宠爱。
(그녀는 부모님의 귀한 딸로, 어릴 때부터 많은 사랑을 받았다.)
• 주요 단어:
– 备受 (bèi shòu): 많이 받다
– 宠爱 (chǒng ài): 귀여워하다, 사랑하다
– 父母 (fù mǔ): 부모
67. 防微杜渐 (fáng wēi dù jiàn)
• 의미: 작은 조짐을 막아 점진적 악화를 예방한다는 뜻으로, 문제가 커지기 전에 미리 대처하는 것을 의미합니다.
• 유래: 사소한 문제도 방치하면 큰 문제가 된다는 교훈에서 유래했습니다.
• 예문: 要防微杜渐,及时解决小问题。
(작은 문제를 제때 해결하여 큰 문제로 발전하는 것을 막아야 한다.)
• 주요 단어:
– 及时 (jí shí): 제때에
– 解决 (jiě jué): 해결하다
– 小问题 (xiǎo wèn tí): 작은 문제
68. 言简意赅 (yán jiǎn yì gāi)
• 의미: 말은 간단하지만 뜻은 완벽하다는 뜻으로, 간단명료하면서도 핵심을 잘 전달하는 것을 의미합니다.
• 유래: 문장 작법의 이상적인 형태를 설명하는 과정에서 유래했습니다.
• 예문: 他的报告言简意赅,让人印象深刻。
(그의 보고는 간단명료하면서도 핵심을 잘 전달해 깊은 인상을 남겼다.)
• 주요 단어:
– 报告 (bào gào): 보고
– 印象 (yìn xiàng): 인상
– 深刻 (shēn kè): 깊다, 강렬하다
69. 学无止境 (xué wú zhǐ jìng)
• 의미: 배움에는 끝이 없다는 뜻으로, 평생 학습의 중요성을 강조합니다.
• 유래: 공자의 교육 철학에서 유래했으며, 끊임없는 학습의 가치를 강조합니다.
• 예문: 在这个快速发展的时代,要始终保持学无止境的态度。
(이 빠르게 발전하는 시대에 항상 배움에는 끝이 없다는 자세를 유지해야 한다.)
• 주요 단어:
– 发展 (fā zhǎn): 발전
– 时代 (shí dài): 시대
– 态度 (tài du): 태도
– 语言 (yǔ yán): 언어
70. 克己奉公 (kè jǐ fèng gōng)
• 의미: 사사로운 욕심을 누르고 공적인 일에 힘쓴다는 뜻으로, 공익을 위해 헌신하는 자세를 의미합니다.
• 유래: 공자의 가르침에서 유래했으며, 공직자의 기본 자세를 설명합니다.
• 예문: 作为公务员,必须克己奉公,为人民服务。
(공무원으로서 반드시 사욕을 극복하고 공익을 위해 봉사해야 한다.)
• 주요 단어:
– 公务员 (gōng wù yuán): 공무원
– 服务 (fú wù): 봉사하다
– 人民 (rén mín): 인민, 국민
71. 精诚所至,金石为开 (jīng chéng suǒ zhì, jīn shí wéi kāi)
• 의미: 정성이 지극하면 쇠와 돌도 열린다는 뜻으로, 진심어린 노력은 어떤 어려움도 극복할 수 있음을 의미합니다.
• 유래: 정성과 노력의 힘을 강조하는 고사성어로, 인간의 의지력을 돌에 비유한 표현입니다.
• 예문: 只要精诚所至,没有克服不了的困难。
(진심을 다하면 극복하지 못할 어려움이 없다.)
• 주요 단어:
– 克服 (kè fú): 극복하다
– 困难 (kùn nan): 어려움
– 所至 (suǒ zhì): ~에 이르다
72. 水到渠成 (shuǐ dào qú chéng)
• 의미: 물이 흐르면 자연히 물길이 만들어진다는 뜻으로, 조건이 성숙하면 일이 저절로 이루어짐을 의미합니다.
• 유래: 자연의 물길이 형성되는 과정에서 유래한 표현으로, 사물의 자연스러운 발전 법칙을 설명합니다.
• 예문: 只要做好充分准备,成功自然会水到渠成。
(충분한 준비만 잘하면, 성공은 자연스럽게 이루어질 것이다.)
• 주요 단어:
– 准备 (zhǔn bèi): 준비
– 充分 (chōng fèn): 충분한
– 自然 (zì rán): 자연스럽게
73. 日积月累 (rì jī yuè lěi)
• 의미: 날마다 쌓이고 달마다 누적된다는 뜻으로, 꾸준한 노력과 축적의 중요성을 강조합니다.
• 유래: 자연의 변화가 하루하루 쌓여 큰 변화를 만드는 것에서 착안한 표현입니다.
• 예문: 知识和经验都需要日积月累,不能一蹴而就。
(지식과 경험은 모두 날마다 쌓아가야 하며, 단번에 이룰 수는 없다.)
• 주요 단어:
– 经验 (jīng yàn): 경험
– 一蹴而就 (yī cù ér jiù): 단번에 이루다
– 需要 (xū yào): 필요하다
74. 左右逢源 (zuǒ yòu féng yuán)
• 의미: 좌우에서 모두 수원을 만난다는 뜻으로, 어디서나 순조롭고 형통함을 의미합니다.
• 유래: 물이 풍부한 지역에서의 농사 경험을 비유한 표현입니다.
• 예문: 他做生意左右逢源,生意蒸蒸日上。
(그의 사업은 순조롭게 진행되어 날로 번창하고 있다.)
• 주요 단어:
– 生意 (shēng yi): 사업
– 蒸蒸日上 (zhēng zhēng rì shàng): 날로 번창하다
– 顺利 (shùn lì): 순조롭다
75. 笨鸟先飞 (bèn niǎo xiān fēi)
• 의미: 둔한 새가 먼저 날아간다는 뜻으로, 능력이 부족한 사람이 더 일찍 준비하고 노력해야 함을 의미합니다.
• 유래: 자연계의 관찰에서 얻은 교훈을 인간생활에 적용한 것입니다.
• 예문: 我不聪明,所以要笨鸟先飞,提前做准备。
(나는 똑똑하지 않아서 미리 준비하고 일찍 시작해야 한다.)
• 주요 단어:
– 提前 (tí qián): 미리
– 准备 (zhǔn bèi): 준비하다
– 聪明 (cōng ming): 똑똑한
76. 顺水推舟 (shùn shuǐ tuī zhōu)
• 의미: 물살을 따라 배를 미는 것처럼, 상황의 흐름을 잘 활용하는 것을 의미합니다.
• 유래: 강에서의 배 운항 경험에서 비롯된 표현입니다.
• 예문: 这个机会很好,我们要顺水推舟地发展业务。
(이 기회가 좋으니 우리는 이 흐름을 타고 사업을 발전시켜야 한다.)
• 주요 단어:
– 机会 (jī huì): 기회
– 发展 (fā zhǎn): 발전
– 业务 (yè wù): 업무
77. 动如脱兔 (dòng rú tuō tù)
• 의미: 토끼가 달리는 것처럼 빠르다는 뜻으로, 매우 민첩하고 신속한 행동을 의미합니다.
• 유래: 토끼의 빠른 움직임을 관찰한 데서 유래했습니다.
• 예문: 这位运动员动如脱兔,动作非常敏捷。
(이 운동선수는 토끼처럼 빠르고 매우 민첩하다.)
• 주요 단어:
– 运动员 (yùn dòng yuán): 운동선수
– 敏捷 (mǐn jié): 민첩한
– 动作 (dòng zuò): 동작
78. 指鹿为马 (zhǐ lù wéi mǎ)
• 의미: 사슴을 가리켜 말이라 하는 것으로, 사실을 왜곡하거나 거짓을 말하는 것을 의미합니다.
• 유래: 진시황 시대의 환관 조고가 권력을 장악하기 위해 사슴을 말이라고 우겼다는 고사에서 유래했습니다.
• 예문: 他在报告中指鹿为马,完全歪曲了事实。
(그는 보고서에서 사실을 완전히 왜곡했다.)
• 주요 단어:
– 歪曲 (wāi qū): 왜곡하다
– 事实 (shì shí): 사실
– 报告 (bào gào): 보고서
79. 倾盆大雨 (qīng pén dà yǔ)
• 의미: 물동이를 쏟아붓는 듯한 큰 비라는 뜻으로, 매우 세차게 내리는 비를 의미합니다.
• 유래: 자연현상을 생활용품에 비유한 표현입니다.
• 예문: 外面正下着倾盆大雨,最好不要出门。
(밖에 폭우가 내리고 있으니 나가지 않는 것이 좋겠다.)
• 주요 단어:
– 下雨 (xià yǔ): 비가 오다
– 外面 (wài miàn): 바깥
– 出门 (chū mén): 외출하다
80. 四面楚歌 (sì miàn chǔ gē)
• 의미: 사방에서 초나라의 노래가 들린다는 뜻으로, 사면초가의 위험한 상황을 의미합니다.
• 유래: 항우가 군대에 포위되어 사방에서 초나라 노래가 들려 절망했다는 고사에서 유래했습니다.
• 예문: 公司现在四面楚歌,面临严重危机。
(회사가 지금 사면초가의 상황에 처해 심각한 위기에 직면해 있다.)
• 주요 단어:
– 危机 (wēi jī): 위기
– 严重 (yán zhòng): 심각한
– 面临 (miàn lín): 직면하다
81. 滴水穿石 (dī shuǐ chuān shí)
• 의미: 물방울이 바위를 뚫는다는 뜻으로, 작은 노력이라도 꾸준히 하면 큰 성과를 이룰 수 있음을 의미합니다.
• 유래: 자연현상의 관찰에서 얻은 교훈을 표현한 것입니다.
• 예문: 学习需要滴水穿石的精神,持之以恒。
(학습은 물방울이 바위를 뚫는 정신으로 꾸준히 해야 한다.)
• 주요 단어:
– 精神 (jīng shén): 정신
– 持之以恒 (chí zhī yǐ héng): 지속적으로
– 学习 (xué xí): 학습하다
82. 风云突变 (fēng yún tū biàn)
• 의미: 바람과 구름이 갑자기 변한다는 뜻으로, 상황이 급격히 변화하는 것을 의미합니다.
• 유래: 일기의 급격한 변화를 인생의 변화에 비유한 표현입니다.
• 예문: 市场风云突变,公司必须迅速应对。
(시장 상황이 급변하여 회사는 신속히 대응해야 한다.)
• 주요 단어:
– 市场 (shì chǎng): 시장
– 迅速 (xùn sù): 신속한
– 应对 (yìng duì): 대응하다
83. 如履薄冰 (rú lǚ bó bīng)
• 의미: 얇은 얼음을 걷는 것처럼 조심한다는 뜻으로, 매우 신중하고 조심스러운 태도를 의미합니다.
• 유래: 위험한 상황에서의 신중함을 강조하는 표현입니다.
• 예문: 处理敏感问题要如履薄冰,格外小心。
(민감한 문제를 처리할 때는 얇은 얼음을 밟듯이 특별히 조심해야 한다.)
• 주요 단어:
– 敏感 (mǐn gǎn): 민감한
– 问题 (wèn tí): 문제
– 小心 (xiǎo xīn): 조심하다
84. 毛遂自荐 (máo suì zì jiàn)
• 의미: 마오수이가 스스로를 추천한다는 뜻으로, 자신의 능력을 믿고 자천하는 것을 의미합니다.
• 유래: 전국시대 마오수이가 평원군에게 스스로를 추천하여 중용되었다는 고사에서 유래했습니다.
• 예문: 这个项目没人愿意做,他毛遂自荐接下了任务。
(이 프로젝트는 아무도 하려 하지 않았지만, 그가 자진해서 맡았다.)
• 주요 단어:
– 项目 (xiàng mù): 프로젝트
– 愿意 (yuàn yì): ~하기를 원하다
– 任务 (rèn wu): 임무
85. 望眼欲穿 (wàng yǎn yù chuān)
• 의미: 눈이 뚫어질 정도로 바라본다는 뜻으로, 간절히 기다리는 마음을 의미합니다.
• 유래: 멀리 있는 사람을 그리워하며 기다리는 모습을 표현한 것입니다.
• 예문: 妈妈望眼欲穿地等待着在国外的儿子回家。
(어머니는 해외에 있는 아들이 귀가하기를 간절히 기다리고 계신다.)
• 주요 단어:
– 等待 (děng dài): 기다리다
– 国外 (guó wài): 해외
– 回家 (huí jiā): 귀가하다
86. 叶公好龙 (yè gōng hào lóng)
• 의미: 섭공이 용을 좋아한다는 뜻으로, 겉으로만 뭔가를 좋아하는 체하는 것을 의미합니다.
• 유래: 용을 좋아한다고 하면서 실제 용을 보고는 도망간 섭공의 이야기에서 유래했습니다.
• 예문: 他说喜欢运动,却从不锻炼,真是叶公好龙。
(그는 운동을 좋아한다고 하면서도 전혀 운동하지 않으니, 정말 겉으로만 좋아하는 것이다.)
• 주요 단어:
– 喜欢 (xǐ huan): 좋아하다
– 运动 (yùn dòng): 운동
– 锻炼 (duàn liàn): 운동하다
87. 推波助澜 (tuī bō zhù lán)
• 의미: 파도를 밀고 물결을 돕는다는 뜻으로, 일이 진행되는 것을 더욱 부추기는 것을 의미합니다.
• 유래: 자연현상을 통해 사물의 발전을 돕는 것을 비유적으로 표현한 것입니다.
• 예문: 媒体的报道推波助澜,使得这个话题更加热门。
(언론의 보도가 더욱 부추겨 이 화제가 더욱 뜨거워졌다.)
• 주요 단어:
– 媒体 (méi tǐ): 미디어
– 报道 (bào dào): 보도
– 话题 (huà tí): 화제
88. 杞人忧天 (qǐ rén yōu tiān)
• 의미: 기나라 사람이 하늘을 걱정한다는 뜻으로, 쓸데없는 걱정을 하는 것을 의미합니다.
• 유래: 하늘이 무너질까 걱정한 기나라 사람의 이야기에서 유래했습니다.
• 예문: 不要杞人忧天,这些都是没必要的担心。
(쓸데없는 걱정을 하지 말라, 이것들은 모두 불필요한 걱정이다.)
• 주요 단어:
– 担心 (dān xīn): 걱정하다
– 必要 (bì yào): 필요한
– 没必要 (méi bì yào): 불필요한
89. 千篇一律 (qiān piān yī lǜ)
• 의미: 천 편의 글이 한 가지 법칙이라는 뜻으로, 모두 똑같고 변화가 없음을 의미합니다.
• 유래: 글의 단조로움을 비판하는 문학 비평에서 유래했습니다.
• 예문: 这些产品设计千篇一律,缺乏创意。
(이러한 제품 디자인은 모두 천편일률적이어서 창의성이 부족하다.)
• 주요 단어:
– 产品 (chǎn pǐn): 제품
– 设计 (shè jì): 디자인
– 创意 (chuàng yì): 창의성
90. 敷衍了事 (fū yǎn liǎo shì)
• 의미: 일을 대충 얼버무리고 넘긴다는 뜻으로, 성의 없이 일을 처리하는 것을 의미합니다.
• 유래: 책임감 없는 태도를 비판하는 표현에서 유래했습니다.
• 예문: 这份报告写得很敷衍了事,需要重做。
(이 보고서는 매우 성의 없이 작성되어서 다시 해야 한다.)
• 주요 단어:
– 报告 (bào gào): 보고서
– 重做 (chóng zuò): 다시 하다
– 需要 (xū yào): 필요하다
91. 与虎谋皮 (yǔ hǔ móu pí)
• 의미: 호랑이와 가죽을 의논한다는 뜻으로, 상대가 가진 것을 빼앗으려고 하는 것을 의미합니다.
• 유래: 호랑이의 가죽을 얻으려는 어리석은 행동을 비유한 표현입니다.
• 예문: 跟竞争对手商量合作,就像与虎谋皮一样危险。
(경쟁자와 협력을 의논하는 것은 호랑이와 가죽을 의논하는 것처럼 위험하다.)
• 주요 단어:
– 竞争对手 (jìng zhēng duì shǒu): 경쟁자
– 合作 (hé zuò): 협력
– 危险 (wēi xiǎn): 위험한
92. 昙花一现 (tán huā yī xiàn)
• 의미: 달맞이꽃이 한 번 피었다 지는 것처럼, 잠시 나타났다가 사라지는 것을 의미합니다.
• 유래: 밤에 피었다가 아침이면 지는 달맞이꽃의 특성에서 유래했습니다.
• 예문: 这个网络热点很快就昙花一现了。
(이 인터넷 화제는 금방 사라졌다.)
• 주요 단어:
– 网络 (wǎng luò): 인터넷
– 热点 (rè diǎn): 화제
– 很快 (hěn kuài): 빨리
93. 众口铄金 (zhòng kǒu shuò jīn)
• 의미: 많은 사람의 입이 금도 녹인다는 뜻으로, 여론의 힘이 강함을 의미합니다.
• 유래: 여론의 강력한 영향력을 금속의 용해에 비유한 표현입니다.
• 예문: 在社交媒体时代,众口铄金的威力更大了。
(소셜 미디어 시대에는 여론의 힘이 더욱 커졌다.)
• 주요 단어:
– 社交媒体 (shè jiāo méi tǐ): 소셜 미디어
– 威力 (wēi lì): 위력
– 时代 (shí dài): 시대
94. 负隅顽抗 (fù yú wán kàng)
• 의미: 구석에 몰려서도 완강히 저항한다는 뜻으로, 끝까지 저항하는 것을 의미합니다.
• 유래: 전쟁에서의 마지막 저항을 묘사하는 표현에서 유래했습니다.
• 예문: 这家公司虽然处于劣势,但仍在负隅顽抗。
(이 회사는 열세에 처해있지만, 여전히 끝까지 저항하고 있다.)
• 주요 단어:
– 劣势 (liè shì): 열세
– 公司 (gōng sī): 회사
– 处于 (chǔ yú): ~에 처하다
95. 固步自封 (gù bù zì fēng)
• 의미: 자신의 한계에 갇혀 발전하지 못한다는 뜻으로, 보수적이고 완고한 태도를 의미합니다.
• 유래: 발전을 거부하는 완고한 태도를 비판하는 표현에서 유래했습니다.
• 예문: 在快速发展的时代,不能固步自封。
(빠르게 발전하는 시대에 완고한 태도를 고수해서는 안 된다.)
• 주요 단어:
– 发展 (fā zhǎn): 발전
– 时代 (shí dài): 시대
– 态度 (tài du): 태도
96. 孤掌难鸣 (gū zhǎng nán míng)
• 의미: 혼자서는 박수를 칠 수 없다는 뜻으로, 혼자서는 일을 이루기 어려움을 의미합니다.
• 유래: 박수를 치려면 두 손이 필요하다는 실제 경험에서 유래했습니다.
• 예문: 做项目要团队合作,孤掌难鸣。
(프로젝트는 팀워크가 필요하며, 혼자서는 이루기 어렵다.)
• 주요 단어:
– 团队 (tuán duì): 팀
– 合作 (hé zuò): 협력
– 项目 (xiàng mù): 프로젝트
97. 另辟蹊径 (lìng pì xī jìng)
• 의미: 다른 길을 개척한다는 뜻으로, 새로운 방법이나 해결책을 찾는 것을 의미합니다.
• 유래: 새로운 길을 찾아가는 것에서 유래한 표현입니다.
• 예문: 我们要另辟蹊径,寻找创新的解决方案。
(우리는 새로운 길을 찾아 혁신적인 해결방안을 찾아야 한다.)
• 주요 단어:
– 创新 (chuàng xīn): 혁신
– 解决方案 (jiě jué fāng àn): 해결방안
– 寻找 (xún zhǎo): 찾다
98. 胆大包天 (dǎn dà bāo tiān)
• 의미: 배짱이 하늘을 감쌀 만큼 크다는 뜻으로, 매우 대담하고 용감함을 의미합니다.
• 유래: 용기와 배짱을 하늘의 크기에 비유한 표현입니다.
• 예문: 他胆大包天,敢于挑战新领域。
(그는 매우 대담하여 새로운 영역에 도전하는 것을 두려워하지 않는다.)
• 주요 단어:
– 挑战 (tiǎo zhàn): 도전
– 领域 (lǐng yù): 영역
– 敢于 (gǎn yú): ~할 용기가 있다
99. 斩钉截铁 (zhǎn dīng jié tiě)
• 의미: 못을 자르고 쇠를 끊는다는 뜻으로, 매우 단호하고 결단력 있는 태도를 의미합니다.
• 유래: 금속을 자르는 강한 행위에서 결단력을 비유했습니다.
• 예문: 他斩钉截铁地拒绝了这个不合理的要求。
(그는 단호하게 이 불합리한 요구를 거절했다.)
• 주요 단어:
– 拒绝 (jù jué): 거절하다
– 不合理 (bù hé lǐ): 불합리한
– 要求 (yāo qiú): 요구
100. 囫囵吞枣 (hú lún tūn zǎo)
• 의미: 대추를 통째로 삼킨다는 뜻으로, 자세히 생각하지 않고 대충 이해하는 것을 의미합니다.
• 유래: 음식을 제대로 씹지 않고 삼키는 행위에서 유래했습니다.
• 예문: 学习不能囫囵吞枣,要仔细理解。
(학습은 대충 이해해서는 안 되고, 자세히 이해해야 한다.)
• 주요 단어:
– 理解 (lǐ jiě): 이해하다
– 仔细 (zǐ xì): 자세히
– 学习 (xué xí): 학습
이렇게 100가지 습관용어, 속담표현을 알아봤습니다. 중국어를 잘하고 싶으면 이러한 표현들에 익숙해져야겠죠??
예전 한창 중국어 공부에 빠져 있을 때 중국 친구에게 이렇게 물어봤던 게 기억나네요.
“중국인이 봤을 때, 중국어를 잘 한다는 기준은 뭐야?”
그 친구는 이렇게 대답했습니다. “얼마나 성서(사자성어) 및 습관용어를 많이 아느냐에 달려 있지 않을까?”