중국어 초보들이 사용하기 어려워하는 표현 중 하나가 “把”를 이용한 표현이다. 주변에 누가 “把”가 들어간 문장을 자유롭게 만들고 대화 할 수 있다면, 그래도 아 이 사람은 대략 중국어 중급 이상 혹은 고급에 가깝게 구현 할 실력은 되는구나 하고 인정하기 마련이다. 일반적으로 구어체에서는 “把”를 많이 쓰고, 문어체에서는 “将”을 많이 쓴다. 문장속에서 “把”와 “将”는 문법적으로 매우 중요한데, 그 이유는 문장을 깔끔하고 자연스럽게 만들어 주기 때문이다.
주로 목적어를 강조하거나 동작의 방향을 나타낼 때 많이 쓰여지는 “把”와 “将”의 용법과 예시를 알아보자.
1. “把”의 용법 및 문장구조
“把” (bǎ)는 목적어를 동사 앞에 놓아서 동작의 결과나 영향을 강조할 때 사용된다. 주로 구어체에서 많이 사용되는데, 문어체에서도 가끔씩 볼 수 있다. “把”는 중국어에서 처리 또는 조작을 나타내는 독특한 문법 구조를 형성하며, 이 구조는 주어가 어떤 대상에 특정한 동작을 가하여 그 대상에 변화를 주거나 특정 결과를 초래할 때 사용된다.
“把” 문장 구조는 일반적인 중국어 문장과 다르게 동사의 목적어가 동사 앞에 위치하는 특징이 있다. 이로 인해, “把” 구조는 목적어가 받는 동작의 영향을 강조하게 된다. “把” 문형의 기본 구조는 다음과 같다
주어+把+목적어+동사+(기타성분)
이 기본 구조에서, “把”는 동사 앞에 목적어를 위치시키며, 동작이 목적어에 미치는 영향을 강조한다.
2. 동작의 결과를 강조
“把” 문장은 동작의 결과나 변화된 상태를 명확하게 보여주고자 할 때 사용된다. 이 구조는 동사가 완전한 동작이나 변화를 나타내는 동사여야만 사용할 수 있다.
예시:
- 他把饭吃完了。
- 병음: (tā bǎ fàn chī wán le)
- 해석: “그는 밥을 다 먹었다.”
- 설명: 여기서 “吃完”은 “밥을 다 먹는” 동작의 완성을 의미하며, “밥”이라는 목적어가 동작의 결과로 인해 변화된 상태(밥이 없어짐)를 강조한다.
- 我把电脑修好了。
- 병음: (wǒ bǎ diànnǎo xiūhǎo le)
- 해석: “나는 컴퓨터를 고쳤다.”
- 설명: “修好”는 “고치다”라는 동작의 결과로 컴퓨터가 고쳐진 상태를 나타낸다.
3 목적어의 처리를 강조
“把” 문장은 목적어가 어떤 특정한 방식으로 처리되거나 조작됨을 나타낸다. 이 구조는 목적어에 대한 특정한 처리나 조작이 중요할 때 사용된다.
예시:
- 她把书翻开了。
- 병음: (tā bǎ shū fānkāi le)
- 해석: “그녀는 책을 펼쳤다.”
- 설명: 여기서 “书”는 “펼쳐짐”이라는 동작을 받는 목적어로, “把” 구조는 책이 열리는 동작을 강조한다.
- 我把信撕碎了。
- 병음: (wǒ bǎ xìn sīsuì le)
- 해석: “나는 편지를 찢었다.”
- 설명: “撕碎”는 “찢어 부수다”라는 동작을 의미하며, 편지가 이 동작을 통해 파괴된 상태를 강조한다.
4. 특정한 위치로의 이동을 강조
“把” 구조는 목적어가 특정한 장소로 이동되거나 어떤 상태로 변화될 때도 사용된다. 이러한 문장에서 “把”는 이동 동작이나 변화를 더욱 강조하는 역할을 한다.
예시:
- 我把车停在门口了。
- 병음: (wǒ bǎ chē tíng zài ménkǒu le)
- 해석: “나는 차를 문 앞에 주차했다.”
- 설명: 여기서 “把”는 차가 문 앞이라는 특정 장소로 이동되었음을 강조한다.
- 他把孩子送到学校了。
- 병음: (tā bǎ háizi sòng dào xuéxiào le)
- 해석: “그는 아이를 학교로 보냈다.”
- 설명: “아이”라는 목적어가 “보내는” 동작을 통해 학교로 이동되는 과정을 강조한다.
5. 부정문에서의 “把”
부정문에서 “把”를 사용할 때는, 부정의 표현(예: 没, 不)을 “把” 뒤의 동사 앞에 위치시켜야 한다. 이때 부정문은 동작이 일어나지 않았거나, 영향을 미치지 않았음을 나타낸다.
예시:
- 我没把书带来。
- 병음: (wǒ méi bǎ shū dài lái)
- 해석: “나는 책을 가져오지 않았다.”
- 설명: “书”라는 목적어가 “가져오다”라는 동작의 영향을 받지 않았음을 나타낸다.
- 他不把问题放在心上。
- 병음: (tā bù bǎ wèntí fàng zài xīn shàng)
- 해석: “그는 문제를 마음에 두지 않는다.”
- 설명: “问题”라는 목적어가 “마음에 두다”라는 동작의 영향을 받지 않음을 나타낸다.
6. “把”와 “被”의 비교
“把”는 능동적인 문장 구조에서 사용되며, 주어가 주체적으로 동작을 수행하는 것을 강조합니다. 반면, “被”(bèi)는 피동문에서 사용되며, 주어가 동작의 영향을 받는 수동적인 역할을 한다는 점에서 “把”와 대조된다.
예시:
- 他把门关上了。 (tā bǎ mén guān shàng le)
- “그는 문을 닫았다.” (능동문)
- 门被他关上了。 (mén bèi tā guān shàng le)
- “문이 그에 의해 닫혔다.” (수동문)
- “문이 그에 의해 닫혔다.” (수동문)
7. “把”를 사용할 수 없는 경우
모든 중국어 문장에서 “把”를 사용할 수 있는 것은 아니다. “把”를 사용하기 위해서는 몇 가지 조건이 필요하다:
- 동사의 완료성: 동사는 주로 결과나 상태를 나타내는 동사여야 한다. 예를 들어, “爱” (사랑하다)와 같은 추상적인 동사에는 “把”를 사용할 수 없다.
- 명확한 목적어: 목적어는 구체적이고 명확해야 한다. 추상적이거나 개념적인 목적어는 “把”와 함께 사용되지 않는다.
- 동작의 가시성: 동작이 명확하게 완료되거나 특정한 결과를 초래할 때 “把”를 사용할 수 있다.
사용 불가능한 예시:
- 我把你爱。 (wǒ bǎ nǐ ài) – 잘못된 문장
- “사랑”이라는 동사는 추상적이므로, “把”를 사용할 수 없다.
- “사랑”이라는 동사는 추상적이므로, “把”를 사용할 수 없다.
8. “把” 문장을 자연스럽게 만드는 팁
상황 고려: “把”는 주로 구어체에서 많이 사용되며, 문어체나 공식적인 상황에서는 “将”을 사용하는 것이 더 적합할 수 있다.
동사 선택: 결과를 나타내는 동사(예: “吃完”, “关上”, “写好”)를 선택하여 문장을 만들면 더 자연스러워진다.
목적어 명확성: “把”를 사용할 때는 목적어가 구체적이고 명확해야 한다.
“把”는 중국어에서 매우 독특한 문법 요소로, 동작의 대상에 미치는 영향을 강조할 때 사용된다. 이 구조를 제대로 이해하고 활용하면 중국어 문장 구성 능력을 크게 향상 시킬 수 있다. 중국어 대화 속에서 자연스럽게 사용할 수 있도록 되도록 이면 많이 많이 써보자!